Third Eye Blind - About To Break - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Third Eye Blind - About To Break




About To Break
На грани срыва
I was walking alone on the ocean
Я гулял один по берегу океана,
I felt a fever burning up all I am
Чувствовал, как жар сжигает все мое существо.
′Cause if there's one thing that I can′t stand
Ведь если есть что-то, что я не выношу,
It's standing next to my fellow man, ah
Так это стоять рядом с себе подобными, ах.
It's about to break, oh
Вот-вот все рухнет, о.
For the social worker at the needle exchange
За социального работника в пункте обмена игл,
For the soft medicated and the hard deranged
За мягко подавленных и буйно помешанных,
For the lesbians at the bakery
За лесбиянок в пекарне,
Saying, "Do you really hate me?"
Спрашивающих: "Ты правда меня ненавидишь?"
It′s about to break
Вот-вот все рухнет.
Break like a fever
Рухнет, как в лихорадке.
It′s about to break
Вот-вот все рухнет.
Break like a fever
Рухнет, как в лихорадке.
People looking for themselves inside of mirrors
Люди ищут себя в зеркалах,
Well, not knowing why you're here
Даже не зная, зачем они здесь.
Public appearance is the verge of tears
Публичное появление на грани слез,
When you′re out, laid up on weed and beer
Когда ты под травой и пивом.
Stand up now, let me get a look at you
Встань, милая, дай мне взглянуть на тебя.
Can we all take a part of you?
Можем ли мы все взять частичку тебя?
Stand up now, let me get a look at you
Встань, милая, дай мне взглянуть на тебя.
Can we all take a part of you?
Можем ли мы все взять частичку тебя?
You're dangerous with a stinger, missile
Ты опасна со своим жалом, ракетой,
Weapons hot, thinking this will
Оружие раскалено, думая, что это поможет,
We won′t make them follow orders
Мы не заставим их подчиняться приказам,
Doctors without borders
Врачи без границ.
It's about to break
Вот-вот все рухнет.
It′s about to break
Вот-вот все рухнет.
Break like a fever
Рухнет, как в лихорадке.
When I see your face, I wanna be in the human race
Когда я вижу твое лицо, я хочу быть частью человечества.
(Break like a fever)
(Рухнет, как в лихорадке)
You're beautiful, it's true, I wanna be beautiful life you
Ты прекрасна, это правда, я хочу быть прекрасной жизнью, как ты.
When I see your face, I wanna be in the human race
Когда я вижу твое лицо, я хочу быть частью человечества.
For the teenage mother with the baby asleep
За мать-подростка с ребенком на руках,
For Africa where life is cheap
За Африку, где жизнь ничего не стоит,
For losing faith in who you′re going with
За потерю веры в того, с кем ты идешь по жизни,
America fades into myth
Америка превращается в миф.





Writer(s): Stephan Jenkins, Ari Ingber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.