Paroles et traduction Third Eye Blind - Another Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People′s
eyes
say
I'm
no
damn
good
В
глазах
людей
читаю,
что
я
никуда
не
гожусь
Shook
down
and
left
lonely
only
with
the
maybe
we
could
Ограбленный
и
одинокий,
остался
лишь
с
"может
быть,
мы
могли
бы"
I
stay
inside
cause
I′m
misunderstood
Я
сижу
дома,
потому
что
меня
не
понимают
I
can't
get
no
release
Я
не
могу
найти
никакого
облегчения
I'm
shell
shocked
from
some
heavy
blows
Я
контужен
несколькими
тяжелыми
ударами
A
stranger
to
the
people
I
know
Чужой
для
людей,
которых
я
знаю
Who
used
to
say
"he
never
had
a
down
day"
Которые
раньше
говорили:
"У
него
никогда
не
было
плохого
дня"
Now
I′m
holding
on
to
can′t
let
goes
Теперь
я
держусь
за
то,
что
не
могу
отпустить
And
silence
brings
no
peace
И
тишина
не
приносит
покоя
Because
another
life
Потому
что
другая
жизнь
Went
through
my
window
pane
Прошла
через
мое
окно
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему
I′ve
got
a
will
to
burn
У
меня
есть
желание
сгореть
In
attic
rooms
I
just
shut
my
door
В
комнатах
на
чердаке
я
просто
закрываю
дверь
For
seven
weeks
or
maybe
seven
more
На
семь
недель
или,
может
быть,
на
семь
больше
It's
like
I
face
a
seven
headed
whore
Как
будто
я
столкнулся
с
семиглавой
блудницей
The
fight′s
knocked
out
of
me
Из
меня
выбита
вся
борьба
There's
no
measure
for
grief
and
I
can′t
fight
it
with
the
sound,
break
down
Нет
меры
горю,
и
я
не
могу
бороться
с
этим
звуком,
ломаюсь
The
great
god
of
the
hand
me
down
Великий
бог
обносок
Holding
the
past
around
wound
up
at
the
lost
and
found
Держа
прошлое
вокруг,
я
оказался
в
бюро
находок
The
colors
all
turn
to
grey
Все
цвета
становятся
серыми
Wait
a
minute
and
Подожди
минутку,
и
I'm
coming
back
from
a
down
day
colorized
Я
возвращаюсь
после
плохого
дня,
раскрашенного
заново
The
city's
plays
a
double
feature
today
Город
сегодня
показывает
двойной
сеанс
Life
is
long
and
something
is
wrong
Жизнь
длинна,
и
что-то
не
так
But
I
want
to
know
what′s
going
on,
and
on
Но
я
хочу
знать,
что
происходит,
снова
и
снова
In
another
life
В
другой
жизни
Cause
it′s
good
again
Потому
что
снова
хорошо
And
it
will
never
die
И
это
никогда
не
умрет
I've
got
a
will
to
burn
У
меня
есть
желание
сгореть
To
see
you
again
Чтобы
увидеть
тебя
снова
It′s
like
another
life
Это
как
другая
жизнь
It's
like
I′ll
not
get
better
Как
будто
мне
не
станет
лучше
Will
to
burn
Желание
сгореть
Oh
time
goes
by
and
realize,
that
I'm
alright
О,
время
идет,
и
я
понимаю,
что
я
в
порядке
You
thought
nothing
would
be
the
same
Ты
думала,
что
ничто
не
будет
прежним
But
life
comes
round
again
Но
жизнь
возвращается
снова
Quick
wits
and
all
curious
Быстрый
ум
и
вся
такая
любопытная
I′m
all
caught
up
in
what
you
say
Я
весь
поглощен
тем,
что
ты
говоришь
And
makes
me
grab
the
time
И
это
заставляет
меня
хвататься
за
время
Before
it
slips
away
Прежде
чем
оно
ускользнет
I
can't
stay
and
I
cannot
wait
Я
не
могу
остаться
и
не
могу
ждать
And
I'm
grateful
to
whistle
past
a
grave
yard
gate
И
я
благодарен
за
то,
что
могу
насвистывать,
проходя
мимо
кладбищенских
ворот
The
flicker
fade
is
getting
stronger
Мерцающее
угасание
становится
сильнее
When
the
days
start
getting
longer
Когда
дни
становятся
длиннее
I
got
the
rhythm
down
now
in
the
places
we
warred
Я
уловил
ритм
сейчас
в
местах,
где
мы
воевали
The
Golden
Gate
is
like
my
diving
board
Золотые
Ворота
как
мой
трамплин
And
life
is
pointless
И
жизнь
бессмысленна
But
what′s
so
wrong
with
that?
Но
что
в
этом
плохого?
Cause
there′s
another
life
Потому
что
есть
другая
жизнь
And
it's
sweeter
pain
И
это
сладкая
боль
And
we
will
never
die
И
мы
никогда
не
умрем
We
got
will
to
burn
У
нас
есть
желание
сгореть
To
see
you
again
Чтобы
увидеть
тебя
снова
Is
like
another
life
Это
как
другая
жизнь
I
feel
the
whole
thing
happen
Я
чувствую,
как
все
это
происходит
Will
to
burn
Желание
сгореть
To
see
you
again
Чтобы
увидеть
тебя
снова
Is
like
another
life
Это
как
другая
жизнь
I
got
another
life
У
меня
есть
другая
жизнь
I
got
another
life
У
меня
есть
другая
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephan Douglas Jenkins, Arion Salazar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.