Third Eye Blind - Blinded [When I See You] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Third Eye Blind - Blinded [When I See You]




Just an old friend coming over
Просто старый друг приходит.
Now to visit you and
Теперь, чтобы навестить тебя,
That's what I've become
Вот кем я стал.
I let myself in
Я впустил себя.
Though I know I'm not supposed to but
Хотя я знаю, что не должен, но ...
I never know when I'm done
Я никогда не знаю, когда закончу.
And I see you fogging up the mirror
И я вижу, как ты запотеваешь зеркало.
Vapor around your body glistens in the shower
Пар вокруг твоего тела блестит в душе.
And I wanna stay right here
И я хочу остаться прямо здесь.
And go down on you for an hour
И спускайся к тебе на час.
And stay and let the day just fade away
И останься, и пусть день просто исчезнет.
In wild dedication
В дикой преданности.
Take the moment of hope
Воспользуйся моментом надежды.
And let it run
И пусть все идет своим чередом.
And never look back
И никогда не оглядывайся назад.
At all the damage we have done now
Несмотря на весь ущерб, который мы нанесли сейчас.
To each other
Друг другу ...
To each other
Друг другу ...
To each other
Друг другу ...
But when I see you
Но когда я увижу тебя ...
It's like I'm staring down the sun
Как будто я смотрю на солнце.
And I'm blinded
И я ослеплен.
There's nothing left to do
Больше нечего делать.
And still I see you
И все же я вижу тебя.
I never believe that things would happen for a reason
Я никогда не верю, что все может случиться по какой-то причине.
And they never go as planned
И они никогда не идут по плану.
I wanted to thank you for a vision that was lost that you returned
Я хотел поблагодарить тебя за видение, которое было потеряно, что ты вернулся.
But you're past where you understand
Но ты в прошлом, когда понимаешь.
Now her appetite is blown
Теперь ее аппетит улетучился.
Little else is known
Мало что еще известно.
'Cept she's a little angry
Только если она немного злится.
Grabs a towel, looks away
Хватает полотенце, смотрит в сторону.
The heat fades with the day
Жара угасает с каждым днем.
And I fall down on what to say
И я падаю на то, что сказать.
Oh something clean, let me be clever
О, что-то чистое, позволь мне быть умным.
Hey oh well, whatever
Эй, ну что ж, неважно.
But that's not what I mean
Но это не то, что я имею в виду.
Where we've been has left us burnt still
Там, где мы были, мы все еще сгорели.
I wont turn now from a fight
Теперь я не отвернусь от драки.
You know I'll never win
Ты знаешь, я никогда не выиграю.
So when I see you
Когда я увижу тебя ...
You know all the things I've done
Ты знаешь все, что я сделал.
And I am blinded
И я ослеплен.
Like I'm staring down the sun
Словно я смотрю на солнце.
When I see you
Когда я увижу тебя ...
When I see you
Когда я увижу тебя ...
When I see you
Когда я увижу тебя ...
It's like I'm staring down the sun
Как будто я смотрю на солнце.
Yeah!
Да!
(Hey! I'm Blinded!)
(Эй! я ослеплен!)
Time it passes and it tells us what we're left with
Время проходит, и оно говорит нам, с чем мы остались.
We become the things we do
Мы становимся теми, кем занимаемся.
Me, I'm a fool spent from defiance, yeah you got me but
Я, я дурак, потраченный из непокорности, да, ты заполучил меня, но
I didn't give up on you
Я не отказалась от тебя.
Icarus is not a t-shirt or a swan song, no
Икар - это не футболка и не лебединая песня, нет.
He is born again and
Он рожден заново, и
It's not easy being me
Нелегко быть мной.
When I can't promise I will mend
Когда я не могу обещать, что исправлюсь.
Or bend when you believe
Или согнись, когда поверишь.
That we are fixed now from our birth
Что мы исправлены с самого рождения.
And I've just fallen back to earth
И я только что вернулся на землю.
Still you know I'll try again
Ты все еще знаешь, что я попробую снова.
Cause I believe that we are lucky
Потому что я верю, что нам повезло.
We are golden We have stolen manners in the days when we were one
Мы золотые, мы украли манеры в те дни, когда мы были одним целым.
So when I see you
Когда я увижу тебя ...
In spite of all that we've become
Несмотря на все, чем мы стали.
I'm still blinded
Я все еще ослеплен.
But I'm still staring down the sun
Но я все еще смотрю на солнце.
When I see you
Когда я увижу тебя ...
When I see you
Когда я увижу тебя ...
When I see you
Когда я увижу тебя ...
When I see you
Когда я увижу тебя ...
Oh yeah
О, да!
I'm still staring down the sun
Я все еще смотрю на солнце.
Oh yeah
О, да!
I'm still staring down the sun
Я все еще смотрю на солнце.
Oh yeah
О, да!
Well I'm still staring down the sun
Я все еще смотрю на солнце.
I'm blinded When I see you
Я ослеплен, когда вижу тебя.





Writer(s): STEPHAN JENKINS, ARION SALAZAR, ANTHONY J. FREDIANELLI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.