Third Eye Blind - Darkness (2008 Album Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Third Eye Blind - Darkness (2008 Album Version)




Darkness (2008 Album Version)
Темнота (Версия альбома 2008)
Blue come over
На меня находит уныние,
Born a joneser
Рожденный наркоманом,
The cops pull out the radar and shoot devious grins
Копы достают радар и злобно ухмыляются,
Another day begins
Еще один день начинается.
I want someone to know me
Я хочу, чтобы кто-то узнал меня,
Maybe tell me who I am
Может быть, сказал мне, кто я.
'Cause I've faced down my demons and cried out to a god
Потому что я столкнулся со своими демонами и воззвал к богу,
A god I've never seen
К богу, которого я никогда не видел.
Lights
Огни,
And the world darkens around me
И мир вокруг меня темнеет.
Strange friends all surround me
Странные друзья окружают меня,
New ideas in my head start to burn
Новые идеи в моей голове начинают гореть.
Dropped out of schools 'cause of things that I never learned
Бросил школу из-за вещей, которым я так и не научился.
And the world darkens around me,
И мир вокруг меня темнеет,
World darkens around me, yeah
Мир вокруг меня темнеет, да.
World darkens around me, yeah
Мир вокруг меня темнеет, да.
I want you to love me
Я хочу, чтобы ты любила меня,
Like you did before you knew me
Как любила, прежде чем узнала меня.
And I never thought there'd be any help for somebody like me
И я никогда не думал, что кому-то вроде меня помогут.
A vacancy
Пустота.
Say
Скажи,
'Cause the world darkens around me
Потому что мир вокруг меня темнеет.
Strange friends all surround me
Странные друзья окружают меня,
New ideas in my head start to burn
Новые идеи в моей голове начинают гореть.
Trust no one, that's the one thing that I've learned
Никому не верь, это единственное, чему я научился.
'Cause the world darkens around me
Потому что мир вокруг меня темнеет,
World darkens around me, yeah
Мир вокруг меня темнеет, да.
Bring me the sun 'cause I slide off the moon
Принеси мне солнце, потому что я соскальзываю с луны.
Bring me the sun
Принеси мне солнце,
Slide off the moon
Соскальзываю с луны.
Yeah you better get home soon
Да, тебе лучше поскорее вернуться домой,
There's no hope for people like you and me
Нет надежды для таких людей, как ты и я.
There's no hope for people
Нет надежды для людей,
Slide off the moon
Соскальзываю с луны.
Bring me the sun 'cause I slide off the moon
Принеси мне солнце, потому что я соскальзываю с луны.
Bring me the sun
Принеси мне солнце,
Slide off the moon
Соскальзываю с луны.





Writer(s): Kevin Cadogan, Stephan Douglas Jenkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.