Third Eye Blind - Disorder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Third Eye Blind - Disorder




I′ve been waiting for a guide to come and take me by the hand
Я ждал, когда придет проводник и возьмет меня за руку.
Could these sensations make me feel the pleasures of a normal man?
Могут ли эти ощущения дать мне удовольствие нормального человека?
These sensations barely interest me for another day
Эти ощущения едва ли интересуют меня в течение следующего дня.
I've got the spirit, lose the feeling, take the shock away
У меня есть дух, потеряй чувство, избавься от шока.
Take the shock away, yeah
Избавь меня от шока, да
I lose the feeling
Я теряю это чувство.
I lose the feeling
Я теряю это чувство.
It′s getting faster, moving faster now, it's getting out of hand
Все быстрее, все быстрее, все выходит из-под контроля.
On the tenth floor, down the back stairs it's a no man′s land
На десятом этаже, вниз по черной лестнице-ничейная земля.
Lights are flashing, cars are crashing getting frequent now
Огни мигают, машины разбиваются все чаще и чаще.
I′ve got the spirit, lose the feeling, and let it out somehow
У меня есть дух, я теряю чувство и каким-то образом выпускаю его наружу.
And let it out somehow, yeah
И как-нибудь выпусти это наружу, да
I lose the feeling
Я теряю это чувство.
I lose the feeling
Я теряю это чувство.
What means to you, what means to me, and we will meet again
Что значит для тебя, что значит для меня, и мы встретимся снова.
I'm watching you, I′m watching her
Я наблюдаю за тобой, я наблюдаю за ней.
I'll take no pity from your friends
Я не приму жалости от твоих друзей.
Who is right, who can tell, and who gives a damn right now?
Кто прав, кто может сказать, и кому сейчас не все равно?
Until the spirit new sensation takes hold, then you know
Пока дух не овладеет новым чувством, тогда ты знаешь
I′ve got the spirit, but lose the feeling
У меня есть дух, но я теряю чувство.
I've got the spirit, but lose the feeling
У меня есть дух, но я теряю чувство.
I′ve got the spirit, but lose the feeling
У меня есть дух, но я теряю чувство.
I've got the spirit, but lose the feeling
У меня есть дух, но я теряю чувство.
Feeling, feeling, feeling, feeling, feeling
Чувство, чувство, чувство, чувство, чувство ...
Feeling, feeling, feeling, feeling
Чувство, чувство, чувство, чувство ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.