Paroles et traduction Third Eye Blind - Forget Myself
Would
you
believe
it
Поверишь
ли
ты
в
это?
Those
sapphire
eyes
Эти
сапфировые
глаза
...
The
brilliant
girl
with
the
famous
thighs
Блестящая
девушка
со
знаменитыми
бедрами.
Then
the
cameras
click
and
then
we
are
stars
Затем
камеры
щелкают,
и
мы-звезды.
We're
laughing
in
the
back
of
chauffeured
cars
Мы
смеемся
на
заднем
сидении
машин
с
шоферами.
Phone
call
rings
and
your
voice
is
desire
Звонит
телефонный
звонок,
и
твой
голос-желание.
Then
winter
moves
into
summer
fires
Затем
зима
переходит
в
летние
пожары.
I
promised
you
what's
ours
is
ours
Я
обещал
тебе,
что
наше-наше.
Somewhere
backstage
with
Sean
and
Lars
Где-то
за
кулисами
с
Шоном
и
Ларсом.
I
go
crazy
when
you
walk
in
the
room
Я
схожу
с
ума,
когда
ты
входишь
в
комнату.
I
laugh
at
myself
with
the
girl
in
bloom
and
Я
смеюсь
над
собой
с
цветущей
девушкой.
The
taste
of
sex
couldn't
be
too
soon
Вкус
секса
не
может
быть
слишком
скоро.
All
afternoon
then
После
всего
дня
...
L.A.
parties
in
the
phony
lands
L.
A.
стороны
в
фальшивых
землях.
Phony
grabs
with
the
manicured
hands
Фальшивые
захваты
с
рук
маникюра.
I
always
thought
you
were
pretty
like
a
whip
Я
всегда
думал,
что
ты
хорошенькая,
как
кнут.
Should
have
watched
my
step
Надо
было
смотреть
на
мой
шаг.
'Cause
I
keep
on
forgetting
myself
Потому
что
я
продолжаю
забывать
себя.
And
I
keep
on
forgetting
myself
И
я
продолжаю
забывать
себя.
I
keep
forgetting
myself
Я
продолжаю
забывать
себя.
And
I
keep
on
forgetting
myself
И
я
продолжаю
забывать
себя.
I
keep
on
forgetting
myself
Я
продолжаю
забывать
себя.
And
I
keep
on
forgetting
myself
И
я
продолжаю
забывать
себя.
Who
am
I?
We
both
don't
know
Кто
я?
мы
оба
не
знаем
...
Time
ticks
by,
where
did
you
go
Время
идет,
куда
ты
ушел?
You
always
knew
Ты
всегда
знала
...
Where
you
were
going
to
Куда
ты
собиралась?
So
sweetly
you
said
Так
сладко
ты
сказала.
Please
come
with
you
Пожалуйста,
пойдем
с
тобой.
The
biggest
fear
running
through
my
head
Самый
большой
страх
пробегает
в
моей
голове.
You
said
you
loved
me
you
know
what
you
said
Ты
сказала,
что
любишь
меня,
ты
знаешь,
что
сказала.
Floating,
did
it
go
to
my
head
Плывя,
я
думал
об
этом?
We
always
sleep
with
the
dogs
on
the
bed
Мы
всегда
спим
с
собаками
на
кровати.
L.A.
parties
and
the
vodka
fizz
L.
A.
вечеринки
и
водка
fizz.
This
is
not
my
life
or
maybe
it
is
Это
не
моя
жизнь
или,
может
быть,
это
And
I
keep
on
forgetting
myself
И
я
продолжаю
забывать
себя.
And
I
keep
on
forgetting
myself
И
я
продолжаю
забывать
себя.
I
keep
forgetting
myself
Я
продолжаю
забывать
себя.
And
I
keep
on
forgetting
myself
И
я
продолжаю
забывать
себя.
I
keep
on
forgetting
myself
Я
продолжаю
забывать
себя.
And
I
keep
on
forgetting
myself
И
я
продолжаю
забывать
себя.
Who
am
I?
We
both
don't
know
Кто
я?
мы
оба
не
знаем
...
Time
ticks
by,
where
did
you
go
Время
идет,
куда
ты
ушел?
Oh,
I
made
you
doubt
me
О,
я
заставил
тебя
сомневаться
во
мне.
Oh
I,
you're
better
off
without
me
О,
мне,
тебе
лучше
без
меня.
Think
I'm
looking
over
your
shoulder
Кажется,
я
смотрю
через
твое
плечо.
'Cause
there's
someone
younger
and
you're
feeling
older
Потому
что
есть
кто-то
моложе,
и
ты
чувствуешь
себя
старше.
You're
crazy
and
you
never
faded
Ты
сумасшедшая
и
никогда
не
угасала.
I
don't
wanna
be
so
complicated
Я
не
хочу
быть
таким
сложным.
See
my
life
come
undone
Смотри,
Как
моя
жизнь
рушится.
Watch
it
go
and
let
the
damage
run
Смотри,
Как
он
идет,
и
пусть
урон
бежит.
And
I'd
change
the
song
now
if
I
could
И
я
бы
изменил
песню
сейчас,
если
бы
мог.
In
the
slickness
of
your
blood
В
слабости
твоей
крови.
(Yo,
yo,
this
ain't
the
end,
this
ain't
the
end)
(Йоу,
йоу,
это
не
конец,
это
не
конец)
And
I
keep
on
forgetting
myself
И
я
продолжаю
забывать
себя.
And
I
keep
on
forgetting
myself
И
я
продолжаю
забывать
себя.
I
keep
forgetting
myself
Я
продолжаю
забывать
себя.
And
I
keep
on
forgetting
myself
(Where
did
you
go)
И
я
продолжаю
забывать
себя
(Куда
ты
ушла?)
I
keep
on
forgetting
myself
Я
продолжаю
забывать
себя.
And
I
keep
on
forgetting
my
И
я
продолжаю
забывать
свое
...
Whose
that
guy,
I
don't
know
Чей
это
парень,
я
не
знаю?
Oh,
oh,
oh
where
did
you
go
О,
о,
о,
куда
ты
ушла?
Where
did
you
go
now
Куда
ты
ушла?
Where
did
you
go
Куда
ты
ушла?
Where
did
you
go
now
(Where
did
you
go)
Куда
ты
ушел
(куда
ты
ушел?)
Where
did
you
go
Куда
ты
ушла?
(Where
did
you
go)
(Куда
ты
ушла?)
(Where
did
you
go)
(Куда
ты
ушла?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephan Jenkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.