Third Eye Blind - Good for You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Third Eye Blind - Good for You




Hey will you stay awhile
Эй, ты останешься ненадолго?
My smile will not mislead you
Моя улыбка не введет тебя в заблуждение.
Cause I've been alone
Потому что я была одна.
My faith turned to stone
Моя Вера превратилась в камень.
Still there's something in you I believe in
В тебе все еще есть что-то, во что я верю.
Close to the pierce I go wild and fierce
Ближе к пирсу я схожу с ума и яростен.
Still I let you be, I feel you next to me
Я все еще позволяю тебе быть, я чувствую тебя рядом со мной.
Cause inside I feel a wind that starts to blow
Потому что внутри я чувствую ветер, который начинает дуть.
I'm taken in your undertow
Я погружен в твой подтекст.
Everything is fine, I'm lonely all the time
Все в порядке, мне все время одиноко.
Cause all I want to do is be there
Потому что все, чего я хочу-быть рядом.
For the things that you're going through
За то, через что ты проходишь.
Well, is it good for you is it good for you
Хорошо ли это для тебя, хорошо ли это для тебя?
Cause you haunt my nights when
Потому что ты преследуешь меня по ночам, когда ...
I don't know where my life should go
Я не знаю, куда должна идти моя жизнь.
Well, is it good for you, is it good for you
Хорошо ли это для тебя, хорошо ли это для тебя?
Hey child please stay a while
Эй, дитя, Пожалуйста, останься ненадолго.
My smile will not mislead you
Моя улыбка не введет тебя в заблуждение.
Cause I've been without I go wild with doubt
Потому что я был без сомнений, я схожу с ума.
I grab at you I can't stop grabbing at you
Я хватаюсь за тебя, я не могу перестать хвататься за тебя.
Cause I feel you cross my mind
Потому что я чувствую, что ты приходишь мне в голову.
In disarray, intoxicated ricochet
В смятении, отравленный рикошет.
There's nothing wrong just don't take too long
В этом нет ничего плохого, просто не торопись.
Cause all I want to do is be there
Потому что все, чего я хочу-быть рядом.
For the things that you're going through
За то, через что ты проходишь.
Well, is it good for you is it good for you
Хорошо ли это для тебя, хорошо ли это для тебя?
Cause you haunt my nights when
Потому что ты преследуешь меня по ночам, когда ...
I don't know where my life should go
Я не знаю, куда должна идти моя жизнь.
Well, is it good for you
Что ж, это хорошо для тебя?
Well, is it good for you
Что ж, это хорошо для тебя?
All I want to do is be there
Все, чего я хочу-быть рядом.
For the things that you're going through
За то, через что ты проходишь.
Well is it good for you
Хорошо ли это хорошо для тебя?
Well is it good for you
Хорошо ли это хорошо для тебя?
Cause you haunt my nights when
Потому что ты преследуешь меня по ночам, когда ...
I don't know where my life should go
Я не знаю, куда должна идти моя жизнь.
Well is it good for you
Хорошо ли это хорошо для тебя?
Well is it good for you
Хорошо ли это хорошо для тебя?





Writer(s): STEPHAN JENKINS, ARION SALAZAR, KEVIN CADOGAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.