Paroles et traduction Third Eye Blind - Horror Show - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Horror Show - Live
Шоу ужасов - Живое выступление
Since
I
was
a
little
kid,
С
самого
детства,
I
tried
to
get
out
of
my
head
Я
пытался
вырваться
из
своей
головы
Trapped
on
a
playground,
В
ловушке
на
детской
площадке,
I'd
stare
up
at
the
sky
Я
смотрел
в
небо
I
didn't
even
know
why
Я
даже
не
знал
почему
But
daily
life
took
an
evil
shape
Но
повседневная
жизнь
принимала
зловещий
облик
Some
conformed
Кто-то
подчинялся
Some
tried
to
escape
Кто-то
пытался
сбежать
And
these
are
the
misfits
that
i've
known
И
это
те
изгои,
которых
я
знал
Like
a
sock
in
the
eye
Как
удар
под
дых
They
feel
it
to
the
bone
Они
чувствуют
это
до
костей
It's
a
joke
that
we
all
know
Это
шутка,
которую
мы
все
знаем
We're
the
bait
in
a
horror
show
Мы
- приманка
в
шоу
ужасов
Yeah,
we
are
all
alone
Да,
мы
все
одни
In
a
horror
show
В
шоу
ужасов
Banish
me
and
mine
to
outer
space
Изгони
меня
и
моих
в
открытый
космос
I'd
shoot
them
in
a
second
Я
бы
пристрелил
их
в
мгновение
ока
Just
for
the
breathing
space
Просто
чтобы
получить
немного
пространства
для
дыхания
I'd
put
the
punks
on
the
moon
Я
бы
отправил
панков
на
Луну
For
head
room
Чтобы
освободить
место
And
mods
rule
the
galaxy
А
моды
правят
галактикой
That's
the
way
i
think
things
should
be
Вот
как,
по-моему,
все
должно
быть
The
creep
in
you
is
the
creep
in
me
Уродство
в
тебе
- это
уродство
во
мне
And
gravity
presses
down
like
a
lie
И
гравитация
давит,
как
ложь
We
want
wild
sex,
Мы
хотим
дикого
секса,
But
we
don't
want
to
die
Но
мы
не
хотим
умирать
Do
you
feel
there's
no
where
to
go
Ты
чувствуешь,
что
некуда
идти?
We're
the
bait
in
this
shorror
show
Мы
- приманка
в
этом
шоу
ужасов
And
we're
all
alone
in
a
horror
show
И
мы
все
одни
в
шоу
ужасов
And
we're
on
our
own
И
мы
сами
по
себе
If
I
spoke
in
words
of
only
hate
Если
бы
я
говорил
только
словами
ненависти
Tell
me
would
you
now
Скажи
мне,
поняла
бы
ты
сейчас?
Could
you
relate?
Смогла
бы
ты
понять?
I
wish
i
me
Lou
Reed
Я
хотел
бы
быть
Лу
Ридом
Out
on
his
darkened
sea
В
его
темном
море
'Cause
I
felt
when
his
blood
would
flow
Потому
что
я
чувствовал,
когда
текла
его
кровь
But
it
doesn't
take
a
thousand
years
to
know
Но
не
нужно
тысячи
лет,
чтобы
понять
That
ship
burned
a
long
time
ago
Что
этот
корабль
сгорел
давным-давно
And
we're
freaks
in
this
horror
show
И
мы
- фрики
в
этом
шоу
ужасов
We're
all
alone
Мы
все
одни
We're
on
our
own
Мы
сами
по
себе
In
this
horror
show
В
этом
шоу
ужасов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KEVIN CADOGAN, STEPHAN JENKINS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.