Paroles et traduction Third Eye Blind - How's It Going to Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
only
pretty
sure
that
I
can't
take
anymore
Я
лишь
почти
уверена,
что
больше
не
могу
терпеть.
Before
you
take
a
swing
Перед
тем,
как
ты
замахнешься.
I
wonder
what
are
we
fightin'
for
Интересно,
за
что
мы
боремся?
When
I
say
out
loud
Когда
я
говорю
вслух
...
I
want
to
get
out
of
this
Я
хочу
выбраться
отсюда.
I
wonder
is
there
anything
Интересно,
есть
ли
что-нибудь?
I'm
going
to
miss
Я
буду
скучать.
I
wonder
how
it's
going
to
be
Интересно,
как
все
будет.
When
you
don't
know
me
Когда
ты
не
знаешь
меня.
How's
it
going
to
be
Как
все
будет?
When
you're
sure
I'm
not
there
Когда
ты
уверен,
что
меня
нет
рядом.
How's
it
going
to
be
Как
все
будет?
When
there's
no
one
there
to
talk
to
Когда
нет
никого,
с
кем
можно
поговорить.
Between
you
and
me
Между
нами
...
'Cause
I
don't
care
Потому
что
мне
все
равно.
How's
it
going
to
be
Как
все
будет?
How's
it
going
to
be
Как
все
будет?
Where
we
used
to
laugh
Где
мы
раньше
смеялись?
There's
a
shouting
match
Это
крик
спички.
Sharp
as
a
thumbnail
scratch
Острый,
как
царапина
на
миниатюре.
A
silence
I
can't
ignore
Тишина,
которую
я
не
могу
игнорировать.
Like
the
hammock
by
the
Как
гамак
рядом
с
...
Doorway
we
spent
time
in
swings
empty
Дверной
проем
мы
провели
время
в
пустых
качелях.
Don't
see
lightning
like
last
fall
Не
вижу
молнии,
как
прошлой
осенью.
When
it
was
always
about
to
hit
me
Когда
это
всегда
было
для
меня
ударом.
I
wonder
how's
it
going
to
be
Интересно,
как
это
будет?
When
it
goes
down
Когда
все
пойдет
ко
дну.
How's
it
going
to
be
Как
все
будет?
When
you're
not
around
Когда
тебя
нет
рядом.
How's
it
going
to
be
Как
все
будет?
When
you
found
out
there
was
nothing
Когда
ты
узнала,
что
ничего
не
было.
Between
you
and
me
Между
нами
...
'Cause
I
don't
care
Потому
что
мне
все
равно.
How's
it
going
to
be
Как
все
будет?
And
how's
it
going
to
be
И
как
это
будет?
When
you
don't
know
me
anymore
Когда
ты
меня
больше
не
знаешь.
And
how's
it
going
to
be
И
как
это
будет?
Want
to
get
myself
back
in
again
Хочу
вернуть
себя
обратно.
The
soft
dive
of
oblivion
Мягкое
погружение
забвения.
I
want
to
taste
the
salt
of
your
skin
Я
хочу
попробовать
соль
твоей
кожи.
The
soft
dive
of
oblivion,
oblivion
Мягкое
погружение
забвения,
забвения.
How's
it
going
to
be
Как
все
будет?
When
you
don't
know
me
anymore
Когда
ты
меня
больше
не
знаешь.
How's
it
going
to
be
Как
все
будет?
How's
it
going
to
be
Как
все
будет?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephan Jenkins, Kevin Cadogan, Arion Salazar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.