Paroles et traduction Third Eye Blind - I Want You - Live
The
suckers
lose
themselves
Лохи
теряют
себя.
In
the
games
they
learn
to
play
В
игры
они
учатся
играть.
Children
love
to
sing
Дети
любят
петь.
But
then
their
voices
slowly
fade
away
Но
затем
их
голоса
медленно
угасают.
People
always
take
a
step
away
from
what
is
true
Люди
всегда
делают
шаг
в
сторону
от
истины.
That's
why
I
like
you
around
Вот
почему
ты
мне
нравишься.
You
make
me
want
you
Ты
заставляешь
меня
хотеть
тебя.
An
open
invitation
to
the
dance
Открытое
приглашение
на
танец.
Happen
stance
set
the
vibe
that
we
are
in
Случись,
встань
на
позицию,
создай
атмосферу,
в
которой
мы
находимся.
No
apology
because
my
urge
is
genuine
Никаких
извинений,
потому
что
мое
желание
искреннее.
And
the
mystery
of
your
rhythm
is
so
feminine
И
загадка
твоего
ритма
так
женственна.
Here
I
am
and
I
want
to
take
a
hit
Вот
и
я,
и
я
хочу
принять
удар.
Of
your
scent
'cause
it
gets
so
deep
into
my
soul
От
твоего
запаха,
потому
что
он
проникает
так
глубоко
в
мою
душу.
Ooh,
I
want
you
О,
я
хочу
тебя.
You
make
me
want
you
Ты
заставляешь
меня
хотеть
тебя.
And
I
can't
get
enough
И
я
не
могу
насытиться.
You,
you,
you,
you
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ
...
And
I
can't
get
enough
И
я
не
могу
насытиться.
And
I
can't
get
enough
И
я
не
могу
насытиться.
Oh
oh
ah
ah
ah
О,
о,
ах,
ах,
ах
...
The
village
churchyard
is
filled
with
bones
Деревенский
погост
наполнен
костями.
Weeping
in
the
grave
Плач
в
могиле.
The
silver
lining
of
clouds
Луч
надежды
в
облаках.
Shines
on
people,
Jesus
couldn't
save
Светит
людям,
Иисус
не
смог
спасти.
You
want
to
know
Ты
хочешь
знать
...
How
deeply
my
soul
goes
Как
глубока
моя
душа!
Deeper
than
bones
Глубже,
чем
кости,
Deeper
than
bones
глубже,
чем
кости.
And
I
can't
get
enough
И
я
не
могу
насытиться.
I,
I,
I,
I,
I
Я,
Я,
Я,
Я,
Я
...
And
I
can't
get
enough
И
я
не
могу
насытиться.
And
I
can't
get
enough
И
я
не
могу
насытиться.
You,
you,
you,
you,
you
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ
...
And
I
can't
get
enough
И
я
не
могу
насытиться.
After
we
did
it
by
the
windowsill
После
того,
как
мы
сделали
это
на
подоконнике.
Smoke
rings
drifted
through
the
midnight
sky
Кольца
дыма
плыли
по
полуночному
небу.
Presently
in
the
quilt
that
your
mother
made
Сейчас
в
одеяле,
которое
сделала
твоя
мать.
A
bare
candle
burns
to
fight
off
the
gloom
Голая
свеча
горит,
чтобы
отбить
мрак.
You
said
to
live
this
way
is
not
for
the
meek
Ты
сказал,
что
жить
так
не
для
кротких.
Send
me
all
your
vampires
Пошли
мне
всех
своих
вампиров.
And
like
a
jazz
DJ
you
talk
me
into
sleep
И
как
джаз-диджей,
ты
уговариваешь
меня
заснуть.
I
said
there
will
be
no
regrets
when
the
worms
come
Я
сказал,
что
не
будет
сожалений,
когда
придут
черви.
Send
me
all
your
vampires
Пошли
мне
всех
своих
вампиров.
And
they
shall
surely
come
И
они
непременно
придут.
Make
me
want
you
Заставь
меня
хотеть
тебя.
Send
me
all
your
vampires
Пошли
мне
всех
своих
вампиров.
A
make
me
want
you
Заставь
меня
хотеть
тебя.
Send
me
all
your
vampires
Пошли
мне
всех
своих
вампиров.
Send
me
all
your
vampires
Пошли
мне
всех
своих
вампиров.
Send
me
all
your
vampires
Пошли
мне
всех
своих
вампиров.
Send
me
all
your
vampires
Пошли
мне
всех
своих
вампиров.
There
will
be
no
regrets
when
the
worms
come
Не
будет
сожалений,
когда
черви
придут.
Send
me
all
your
vampires
Пошли
мне
всех
своих
вампиров.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephan Jenkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.