Third Eye Blind - I Want You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Third Eye Blind - I Want You




The suckers lose themselves
Сосунки теряют себя.
In the games they learn to play
В играх, в которые они учатся играть.
Children love to sing
Дети любят петь.
But then their voices slowly fade away
Но затем их голоса постепенно затихают.
People always take a step away from what is true
Люди всегда делают шаг в сторону от истины.
That′s why I like you around
Вот почему ты мне нравишься.
I want you
Я хочу тебя
Oh you do
О, ты знаешь.
You do
Вы делаете
You do
Вы делаете
You do
Вы делаете
You do
Вы делаете
You do
Вы делаете
You do
Вы делаете
You do
Вы делаете
You make me want you
Ты заставляешь меня хотеть тебя.
An open invitation to the dance
Открытое приглашение на танец.
Happen stance set the vibe that we are in
Эта поза задает атмосферу в которой мы находимся
No apology because my urge is genuine
Никаких извинений, потому что мое желание искреннее.
And the mystery of your rhythm is so feminine
И тайна твоего ритма так женственна.
Here I am and I want to take a hit
Вот он я, и я хочу принять удар.
Of your scent 'cause it gets so deep into my soul
Твоего запаха, потому что он проникает так глубоко в мою душу.
Ooh, I want you
О, я хочу тебя.
Yea you do
Да это так
You do
Вы делаете
You do
Вы делаете
You do
Вы делаете
You do
Вы делаете
You do
Вы делаете
You do
Вы делаете
You do
Вы делаете
You make me want you
Ты заставляешь меня хотеть тебя.
Oh you do
О, ты знаешь.
You do
Вы делаете
You do
Вы делаете
You do
Вы делаете
You do
Вы делаете
You do
Вы делаете
You do
Вы делаете
You do
Вы делаете
I want you
Я хочу тебя
And I can′t get enough
И я не могу насытиться.
You, you, you, you
ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ ...
And I can't get enough
И я не могу насытиться.
And I can't get enough
И я не могу насытиться.
Oh oh ah ah ah
О О а а а
The village churchyard is filled with bones
На деревенском кладбище полно костей.
Weeping in the grave
Плач в могиле
The silver lining of clouds
Серебряная подкладка облаков
Shines on people, Jesus couldn′t save
Сияет над людьми, которых Иисус не смог спасти.
You want to know
Ты хочешь знать
How deeply my soul goes
Как глубоко уходит моя душа
Deeper than bones
Глубже, чем кости,
Deeper than bones
глубже, чем кости.
And I can′t get enough
И я не могу насытиться.
I, I, I, I, I
Я, Я, Я, Я, Я ...
And I can't get enough
И я не могу насытиться.
And I can′t get enough
И я не могу насытиться.
You, you, you, you, you
ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ ...
And I can't get enough
И я не могу насытиться.
After we did it by the windowsill
После того как мы сделали это у подоконника
Smoke rings drifted through the midnight sky
Кольца дыма плыли по полуночному небу.
Presently in the quilt that your mother made
Сейчас в одеяле, которое сшила твоя мать.
A bare candle burns to fight off the gloom
Голая свеча горит, чтобы прогнать мрак.
You said to live this way is not for the meek
Ты сказал, что такая жизнь не для кротких.
Send me all your vampires
Пошли мне всех своих вампиров.
And like a jazz DJ you talk me into sleep
И как джазовый диджей ты уговариваешь меня уснуть
I said there will be no regrets when the worms come
Я сказал, что не буду сожалеть, когда придут черви.
Send me all your vampires
Пошли мне всех своих вампиров.
And they shall surely come
И они обязательно придут.
Oh you do
О, ты знаешь.
You do
Вы делаете
You do
Вы делаете
You do
Вы делаете
You do
Вы делаете
You do
Вы делаете
You do
Вы делаете
You do
Вы делаете
Make me want you
Заставь меня хотеть тебя.
Send me all your vampires
Пошли мне всех своих вампиров.
Yea, I do
Да, это так.
I do
Я делаю
I do
Я делаю
You do
Вы делаете
You do
Вы делаете
You do
Вы делаете
You do
Вы делаете
You do
Вы делаете
A make me want you
A заставь меня хотеть тебя
Send me all your vampires
Пошли мне всех своих вампиров.
I want you
Я хочу тебя
Send me all your vampires
Пошли мне всех своих вампиров.
I want you
Я хочу тебя
Send me all your vampires
Пошли мне всех своих вампиров.
Send me all your vampires
Пошли мне всех своих вампиров.
There will be no regrets when the worms come
Не будет сожалений, когда придут черви.
Send me all your vampires
Пошли мне всех своих вампиров.





Writer(s): Stephan Jenkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.