Third Eye Blind - Misfits - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Third Eye Blind - Misfits




Misfits
Неудачники
Hey bro props at the after show
Эй, братан, респект за афтепати,
Can you tell me where the green buds grow
Не подскажешь, где растет волшебная травка?
I'd like to say you turned my life around
Хочу сказать, ты перевернула мою жизнь с ног на голову,
I lost myself outside again
Я снова потерялся снаружи,
With the sound running through my head
С музыкой, гремящей в голове,
Drowned out way out in the crowd
Заглушенный где-то в толпе,
And the crowd goes singing, oh
А толпа поет, о,
Sing, oh
Поет, о,
My people are the misfits
Мои люди неудачники,
The ones that don't fit in
Те, кто не вписываются,
With the smile I know it comes within
С улыбкой я знаю, что это исходит изнутри,
I can feel you in the corners laughing when the lighting's low
Я чувствую тебя, смеющуюся в углах, когда свет приглушен,
They say
Они говорят:
Tick tick
Тик-так,
Tell me where the time goes
Скажи, куда уходит время,
Oh life
О, жизнь,
You know it moves much too slow
Ты знаешь, она движется слишком медленно,
Tick tick
Тик-так,
Tell me where the time goes
Скажи, куда уходит время,
Those are the ones to me
Вот такие мне по душе,
Yeah, those are the ones for me
Да, вот такие мне нравятся,
The misfits, the freaks, the enemy, you and me
Неудачники, чудаки, враги, ты и я,
Those are the ones to me
Вот такие мне по душе,
Well, those are the ones for me
Да, вот такие мне нравятся,
The misfits, the freaks, the enemy, you and me
Неудачники, чудаки, враги, ты и я,
Oh
О,
My people are the misfits
Мои люди неудачники,
I won't let you down
Я не подведу тебя,
I'm dizzy from whatever we just passed around
У меня кружится голова от того, что мы только что передавали по кругу,
I bleed for the moments when we're here
Я живу ради моментов, когда мы здесь,
And we're all around
И мы все вместе,
They say
Они говорят:
Tick tick
Тик-так,
Tell me where the time goes
Скажи, куда уходит время,
Oh life
О, жизнь,
You know it moves much too slow
Ты знаешь, она движется слишком медленно,
Tick tick
Тик-так,
Tell me where the time goes
Скажи, куда уходит время,
It goes, it goes, it goes
Оно идет, идет, идет,
Those are the ones to me
Вот такие мне по душе,
Well, those are the ones for me
Да, вот такие мне нравятся,
The misfits, the freaks, the enemy, you and me
Неудачники, чудаки, враги, ты и я,
Those are the ones to me
Вот такие мне по душе,
Well, those are the ones for me
Да, вот такие мне нравятся,
The misfits, the freaks, the enemy, you and me
Неудачники, чудаки, враги, ты и я,
And if I let it all bleed, and they say
И если я позволю всему этому вырваться наружу, и они скажут:
(Alright, alright)
(Хорошо, хорошо)
And I forget what mean, and they say
И я забуду, что это значит, и они скажут:
(Alright, alright)
(Хорошо, хорошо)
Yeah
Да
(Alright, alright)
(Хорошо, хорошо)
(Alright, alright)
(Хорошо, хорошо)
Those are the ones to me
Вот такие мне по душе,
Well, those are the ones for me
Да, вот такие мне нравятся,
The misfits, the freaks, the enemy, you and me
Неудачники, чудаки, враги, ты и я,
Those are the ones to me
Вот такие мне по душе,
Well, those are the ones for me
Да, вот такие мне нравятся,
The misfits, the freaks, the enemy, you and me
Неудачники, чудаки, враги, ты и я,
The misfits, the freaks, the enemy, you and me
Неудачники, чудаки, враги, ты и я,





Writer(s): William Frederick Durst, Arion Salazar, Stephan Douglas Jenkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.