Paroles et traduction Third Eye Blind - Motorcycle Drive By - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Motorcycle Drive By - Live
Motorcycle Drive By - Live (мотоциклетный проезд)
Summer
time
and
the
wind
is
blowing
outside
Лето,
и
ветер
дует
на
улице
In
lower
Chelsea
and
I
don't
know
В
Нижнем
Челси,
и
я
не
знаю,
What
I'm
doing
in
this
city
Что
я
делаю
в
этом
городе.
The
sun
is
always
in
my
eyes
Солнце
всегда
светит
мне
в
глаза,
It
crashes
through
the
windows
Оно
врывается
сквозь
окна,
And
I'm
sleeping
on
the
couch
А
я
сплю
на
диване.
When
I
came
to
visit
you
Когда
я
приехал
к
тебе,
That's
when
I
knew
I
could
never
have
you
Тогда
я
понял,
что
никогда
не
смогу
быть
с
тобой.
I
knew
that
before
you
did
Я
знал
это
раньше
тебя,
Still
I'm
the
one
who's
stupid
Но
все
равно
я
глупец.
And
there's
this
burning
И
это
жжение,
Like
there's
always
been
Как
всегда,
I
never
been
so
alone
Я
никогда
не
был
так
одинок
And
I've
never
been
so
alive
И
никогда
не
был
так
жив.
Visions
of
you
on
a
motorcycle
drive
by
Видения
тебя,
проезжающей
мимо
на
мотоцикле,
The
cigarette
ash
flies
in
your
eyes
Пепел
от
сигареты
летит
тебе
в
глаза,
And
you
don't
mind,
you
smile
А
тебе
все
равно,
ты
улыбаешься
And
say
the
world
doesn't
fit
with
you
И
говоришь,
что
мир
тебе
не
подходит.
I
don't
believe
you,
you're
so
serene
Я
не
верю
тебе,
ты
такая
безмятежная,
Careening
through
the
universe
Мчишься
сквозь
вселенную,
Your
axis
on
a
tilt,
you're
guiltless
and
free
Твоя
ось
наклонена,
ты
безвинна
и
свободна.
I
hope
you
take
a
piece
of
me
with
you
Надеюсь,
ты
возьмешь
частичку
меня
с
собой.
And
there's
things
I'd
like
to
do
И
есть
вещи,
которые
я
хотел
бы
сделать,
That
you
don't
believe
in
В
которые
ты
не
веришь.
I
would
like
to
build
something
Я
хотел
бы
что-то
построить,
But
you
never
see
it
happen
Но
ты
никогда
не
увидишь,
как
это
произойдет.
And
there's
this
burning
И
это
жжение,
Like
there's
always
been
Как
всегда,
I've
never
been
so
alone
Я
никогда
не
был
так
одинок
And
I've,
I've
never
been
so
alive
И
я,
я
никогда
не
был
так
жив.
And
there's
this
burning
И
это
жжение,
There
is
this
burning
Это
жжение,
Where's
the
soul
I
want
to
know
Где
же
душа,
я
хочу
знать.
New
York
City
is
evil
Нью-Йорк
— это
зло,
The
surface
is
everything
but
I
could
never
do
that
Внешность
— это
все,
но
я
никогда
не
смог
бы
так
поступить.
Someone
would
see
through
that
Кто-то
бы
увидел
это
насквозь.
And
this
is
our
last
time
И
это
наш
последний
раз.
We'll
be
friends
again
Мы
снова
будем
друзьями.
I'll
get
over
you,
you'll
wonder
who
I
am
Я
забуду
тебя,
ты
будешь
гадать,
кто
я.
And
there's
this
burning
И
это
жжение,
Just
like
there's
always
been
Как
всегда,
I've
never
been
so
alone
alone
Я
никогда
не
был
так
одинок,
And
I've,
and
I've
never
been
so
alive
И
я,
и
я
никогда
не
был
так
жив.
I
go
home
to
the
coast
Я
возвращаюсь
домой,
на
побережье,
It
starts
to
rain
I
paddle
out
on
the
water
Начинается
дождь,
я
выплываю
на
воду,
Taste
the
salt
and
taste
the
pain
Вкус
соли
и
вкус
боли.
I'm
not
thinking
of
you
again
Я
больше
не
думаю
о
тебе.
Summer
dies
and
swells
rise
Лето
умирает,
волны
поднимаются,
The
sun
goes
down
in
my
eyes
Солнце
садится,
светит
мне
в
глаза.
See
this
rolling
wave
Вижу
эту
накатывающую
волну,
Darkly
coming
to
take
me
Темную,
приходящую,
чтобы
забрать
меня
And
I've
never
been
so
alone
И
я
никогда
не
был
так
одинок
And
I've
never
been
so
alive
И
никогда
не
был
так
жив.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephan Jenkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.