Paroles et traduction Third Eye Blind - My Hit and Run
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Hit and Run
Моё бегство с места ДТП
Feel
the
speed
through
the
intersection
Чувствую
скорость,
проносясь
через
перекрёсток,
In
sheets
of
rain
I
seek
out
cars
В
потоках
дождя
высматриваю
машины.
Hands
in
love
grip
handlebars
Мои
руки
крепко
сжимают
руль,
Ride
alone
to
the
pub
in
the
dark
Еду
один
в
паб,
в
темноте.
I
get
a
little
wet
but
I
don't
have
to
park
Немного
промокаю,
но
мне
не
нужно
парковаться,
And
the
lights
they
start
flashing
green
and
red
as
I
ride
И
огни
начинают
мигать
зеленым
и
красным,
пока
я
еду.
A
car
turns
left
and
I
slide
Машина
поворачивает
налево,
и
я
теряю
управление.
I
can't
turn
back
Я
не
могу
повернуть
назад.
I
make
contact
Столкновение.
Blinkers
smash
into
a
mosaic
Поворотники
разбиваются
в
мозаику,
And
I
start
flying
И
я
взлетаю.
Always
think
we
get
more
time
Мы
всегда
думаем,
что
у
нас
больше
времени.
Now
flying
through
the
air
Теперь
я
лечу
по
воздуху,
Maybe
living
maybe
dying
Возможно,
живу,
возможно,
умираю.
In
this
motor
crash
it's
you
who
comes
to
mind
В
этой
аварии
именно
ты
приходишь
мне
на
ум.
Don't
we
always
wish
we
had
more
time
Разве
мы
не
всегда
желаем
больше
времени?
I'm
thrust
slow
mo
through
time
and
space
Меня
медленно
проносит
сквозь
время
и
пространство,
Details
smash
and
Детали
крушения
разлетаются,
и
I
protect
my
face
Я
закрываю
лицо.
And
then
I
see
yours
А
потом
я
вижу
твоё
лицо
And
go
to
a
time
when
we
just
knew
И
переношусь
в
то
время,
когда
мы
только
познакомились.
Mister
death
in
the
car
below
Господин
Смерть
в
машине
внизу
Doesn't
even
slow
Даже
не
притормаживает
And
away
he
goes
И
уезжает.
In
the
majesty
of
a
motor
crash
В
величии
автокатастрофы
You
skid
into
my
darkness
forming
Ты
врываешься
в
мою
сгущающуюся
тьму.
Sex
and
death,
heartbreak
and
strife
Секс
и
смерть,
разбитое
сердце
и
борьба
—
Well
they
give
no
warning
Они
не
предупреждают.
Always
think
we
get
more
time
Мы
всегда
думаем,
что
у
нас
больше
времени.
Now
I'm
flying
through
the
air
Теперь
я
лечу
по
воздуху,
And
it's
you
who
comes
to
mind
И
именно
ты
приходишь
мне
на
ум.
In
the
red
lights
and
cathedrals
there's
a
sign
В
красных
огнях
и
соборах
есть
знак.
Don't
we
always
wish
we
had
more
time
Разве
мы
не
всегда
желаем
больше
времени?
Here
it
comes,
my
hit
and
run
Вот
оно,
моё
бегство
с
места
ДТП.
Always
think
we
get
more
time
Мы
всегда
думаем,
что
у
нас
больше
времени,
Then
you're
flying
through
the
air
А
потом
летим
по
воздуху,
With
someone
on
your
mind
Думая
о
ком-то.
In
the
shattered
glass
reflections
there's
a
sign
В
осколках
разбитого
стекла
есть
знак,
Cause
you
were
there
Потому
что
ты
была
там.
And
I
wish
we
had
more
time
И
я
хотел
бы,
чтобы
у
нас
было
больше
времени.
I
come
down
hard
and
roll
to
my
feet
Я
тяжело
падаю
и
встаю
на
ноги,
And
rain
washes
blood
now
off
concrete
Дождь
смывает
кровь
с
асфальта.
People
turn
away
and
I
just
had
to
laugh
Люди
отворачиваются,
а
мне
остаётся
только
смеяться,
Cause
I'm
still
flying
Потому
что
я
всё
ещё
лечу,
Living
and
dying
Живу
и
умираю.
Always
think
we
get
more
time
Мы
всегда
думаем,
что
у
нас
больше
времени.
You're
flying
through
the
air
Ты
летишь
по
воздуху,
With
someone
on
your
mind
Думая
о
ком-то.
And
this
motorcycle
crash,
it
is
a
sign
И
эта
авария
на
мотоцикле
— это
знак,
Cause
you
were
there
Потому
что
ты
была
там.
And
I
wish
we
had
more
time
(you
were
there)
И
я
хотел
бы,
чтобы
у
нас
было
больше
времени
(ты
была
там).
Thank
you
mister
death
for
what
he's
done
Спасибо,
господин
Смерть,
за
то,
что
он
сделал,
Cause
I
got
to
walk
away
from
my
hit
and
run
(you
were
there)
Потому
что
я
смог
уйти
со
своего
места
ДТП
(ты
была
там).
Mysteries
are
not
so
empty
now
as
they
seemed
Тайны
теперь
не
кажутся
такими
пустыми,
какими
казались,
Cause
I
saw
you
Потому
что
я
видел
тебя
At
my
hit
and
run
Во
время
моего
бегства
с
места
ДТП.
At
my
hit
and
run
Во
время
моего
бегства
с
места
ДТП.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephan Jenkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.