Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Time In Exile
Мое время в изгнании
Used
to
worry
for
each
other
Мы
раньше
друг
о
друге
волновались,
No
ones
bothered
like
before
Теперь
никому
нет
дела,
как
прежде.
We
sleep
with
each
others
friends
Мы
спим
с
друзьями
друг
друга,
Sneak
around,
fall
apart
Крутим
романы,
расстаемся,
And
come
back
for
more
И
снова
возвращаемся.
We
sit
around
drinking
tables
Сидим
за
столами,
пьем,
Stabilized
and
keeping
score
Успокаиваемся
и
ведем
счет.
But
my
mind
is
somewhere
out
the
door
Но
мои
мысли
где-то
далеко.
Oh,
we
have
grown
О,
мы
повзрослели.
Maybe
I've
overstayed
a
while
Возможно,
я
слишком
задержался
In
my
time
in
exile
and
В
своем
изгнании,
и
Oh,
time
has
flown
О,
время
летит.
And
the
only
thing
I've
learned
И
единственное,
что
я
понял,
I
want
a
life
now
of
my
own
Я
хочу
теперь
своей
собственной
жизни.
We
go
to
clubs
Мы
ходим
по
клубам,
The
songs
are
old
Песни
старые,
The
evening's
blown
Вечер
испорчен.
We
go
our
ways
Мы
расходимся
And
take
taxi's
home
И
едем
домой
на
такси,
And
talk
of
Sunday
outings
И
говорим
о
воскресных
прогулках,
And
medicate
to
fight
the
doubting
И
принимаем
лекарства,
чтобы
бороться
с
сомнениями.
We'll
always
be
Что
мы
всегда
будем
We
have
grown
Мы
повзрослели.
I've
overstayed
a
while
Я
слишком
задержался
In
my
time
in
exile
and
В
своем
изгнании,
и
Oh,
time
has
flown
О,
время
летит.
And
the
only
thing
I've
learned
И
единственное,
что
я
понял,
I
want
a
life
now
of
my
own
Я
хочу
теперь
своей
собственной
жизни.
Of
my
own
Своей
собственной.
Well
that's
my
years
spent
in
exile
Вот
так
прошли
мои
годы
в
изгнании,
Second
guessed
and
dressed
up
in
tatters
В
сомнениях
и
в
лохмотьях.
My
birth
feet
didn't
take
this
path
Мои
стопы
с
рождения
не
шли
этой
дорогой,
And
I'm
still
looking
for
a
life
that
matters
И
я
все
еще
ищу
жизнь,
которая
имеет
значение.
More
than
chit-chat
we
listen
to
the
streets
Больше,
чем
болтовня,
мы
слушаем
улицы,
We're
all
dead
beats
Мы
все
изгои.
And
these
old
habits
are
starting
to
show
through
И
эти
старые
привычки
начинают
проявляться.
Sorry
I
didn't
get
to
know
you
Извини,
что
я
не
узнал
тебя.
Oh,
time
has
slown
О,
время
замедлилось.
I've
overstayed
a
while
Я
слишком
задержался
In
my
time
in
exile
В
своем
изгнании.
Oh,
well
we
have
grown
О,
да,
мы
повзрослели.
The
one
thing
that
I've
learned
Единственное,
что
я
понял,
I
want
a
life
now
of
my
own
Я
хочу
теперь
своей
собственной
жизни.
To
the
friends
I've
known
Друзьям,
которых
я
знал
In
my
time
in
exile
В
своем
изгнании.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephan Jenkins, Arion Salazar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.