Third Eye Blind - Non Dairy Creamer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Third Eye Blind - Non Dairy Creamer




They call it KFC
Это называется KFC.
'Cause it's not really chicken
Потому что это не совсем курица
Hot chettos for breakfast
Горячие четто на завтрак
Make a young student sick and
Сделать молодого студента больным и ...
Did you ever think someone's trickin' you... you, you, you?
Ты когда-нибудь думал, что кто-то обманывает тебя... тебя, тебя, тебя?
And the guy in the pulpit
И парень на кафедре.
Is a biggit and a lie
Это биггит и ложь
Some kid walks into my school and opens fire
Какой-то мальчишка заходит в мою школу и открывает огонь.
Heard any good jokes lately?
Слышал хорошие шутки в последнее время?
'Cause we sure do need 'em
Потому что они нам очень нужны
My punk band's called Operation Iraqi Freedom
Моя панк-группа называется операция "Иракская свобода".
What's it gonna be?
Что это будет?
Are you real to me?
Ты реален для меня?
Or are you non dairy... creamer?
Или ты не молочный... сливочник?
A new love is burning up with me
Новая любовь сгорает вместе со мной.
'Cause 1 in 4 American girls has an STD.
Потому что у 1 из 4 американских девушек ЗППП.
And you can buy yourself some implants
И ты можешь купить себе импланты.
But you can't buy a soul that never launched
Но нельзя купить душу, которая так и не появилась на свет.
(2x)With your chest pumped out
(2 раза)с откачанной грудью
What are you so afraid about?
Чего ты так боишься?
(2x)What are you so afraid of?
(2 раза)чего ты так боишься?
What's it gonna be?
Что это будет?
Are you real to me?
Ты реален для меня?
Or are you non dairy... creamer?
Или ты не молочный... сливочник?
And two gay guys got married
И два гея поженились.
And brought the family to its knees
И поставил семью на колени.
How did they blow us to smithereens
Как они разнесли нас в пух и прах
Just a couple of queens
Всего лишь пара Королев.
How did they do it
Как они это сделали
I'll tell you now
Я скажу тебе сейчас.
They brought marriage to an end
Они положили конец браку.
And I've found myself some culprits
И я нашел себе несколько виновников.
It's two young gay... REPUBLICANSSSS
Это два молодых гея... республиканца ...
Young gay republicansss
Молодые геи республиканцы
Young gay republicansss
Молодые геи республиканцы
Young gay republicansss
Молодые геи республиканцы
What's it gonna be?
Что это будет?
Are you real to me?
Ты реален для меня?
Or are you non dairy... creamer?
Или ты не молочный... сливочник?
(4x)Mission Accomplished
(4x)миссия выполнена





Writer(s): Stephan Jenkins, Tony Fredianelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.