Third Eye Blind - The Dying Blood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Third Eye Blind - The Dying Blood




The Dying Blood
Умирающая кровь
Talk about sex
Говорить о сексе
It sounds like violence, it sounds like harm
Звучит как насилие, звучит как боль,
Rugged to a fault with the combat charm
Грубый до предела, с боевым шармом,
You could never hear me though
Ты никогда не могла меня услышать,
A dying blood
Умирающая кровь.
How I feel and say, feel and say typically
Как я чувствую и говорю, чувствую и говорю обычно,
Here I am moved by the people who reject me
Вот я, тронут людьми, которые отвергают меня,
But I can′t be fucked to tell
Но мне плевать рассказывать,
Or give up the search to find it
Или бросить поиски, чтобы найти это,
A dying blood
Умирающая кровь.
(A dying blood)
(Умирающая кровь)
I feel slick and clean like the city after rain
Я чувствую себя гладким и чистым, как город после дождя,
Like New York City, back to life again
Как Нью-Йорк, вернувшийся к жизни,
Like that painting in Paris when we could do anything
Как та картина в Париже, когда мы могли делать всё, что угодно,
Can you remind me
Можешь напомнить мне,
How to squeeze?
Как сжать?
Get through to you
Добраться до тебя,
A bar with my beer
В баре с моим пивом,
A dying blood
Умирающая кровь.
Can we get in a rush again
Можем ли мы снова почувствовать прилив,
To tell the truth and find a moment in a photo booth?
Сказать правду и найти момент в фотобудке?
Can you teach me how?
Можешь научить меня как?
Can you remind me?
Можешь напомнить мне?
A dying blood
Умирающая кровь.
That's burning and broken, sick in the sky
Которая горит и разбита, больна в небе,
Turns to color of piss, I mean dead ash sky
Превращается в цвет мочи, я имею в виду мертвое пепельное небо,
Vaseline all mixed with a hellfire glow
Вазелин, смешанный с адским сиянием,
A dying blood
Умирающая кровь.
Simple pleasures
Простые удовольствия,
Like fucking strangers
Как трахать незнакомок,
How to chitchat, I can′t remember
Как болтать, я не могу вспомнить,
Can you tell me how to be friends without being exhausted?
Можешь сказать мне, как быть друзьями, не чувствуя истощения?
(A dying blood)
(Умирающая кровь)
He got you pregnant on the night you met
Он сделал тебе ребенка в ночь вашего знакомства,
Full year pandemic and you don't regret it
Целый год пандемии, и ты не жалеешь об этом,
Well, I better get used to trusting some mistakes
Что ж, мне лучше привыкнуть доверять некоторым ошибкам,
The dying blood
Умирающая кровь.
A dying blood
Умирающая кровь.
No more
Больше нет,
Going through days like a stand-in
Проживать дни как дублер,
No more
Больше нет,
Craving escape, when you know that there's nowhere to go
Жажды побега, когда знаешь, что некуда идти,
Been blowing up during that time
Взрывался всё это время,
Beat it up till you don′t know
Избивал это, пока не перестал понимать,
A dying blood
Умирающая кровь.
And hope fades
И надежда угасает,
Until I can′t remember
Пока я не могу вспомнить,
And hope fades
И надежда угасает,
(A dying blood)
(Умирающая кровь)
Till I can't remember
Пока я не могу вспомнить,
A dying blood
Умирающая кровь.
A dying blood
Умирающая кровь.
A dying blood
Умирающая кровь.
A dying blood
Умирающая кровь.





Writer(s): Stephan Jenkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.