Paroles et traduction Third Eye Blind - Turn Me On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn
me
on,
turn
me
on
Включи
меня,
включи
меня
Okay,
I
feel
like
I-I-I-I-I-I-I
Хорошо,
я
чувствую
себя
как
И-И-И-И-И-И-И
I-I,
oh
turn
me
on
and
turn
me
on
И-И,
о,
включи
меня
и
включи
меня
I'd
like
to
know
what's
going
on
Я
хотел
бы
знать,
что
происходит
I'd
just
like
to
know
what's
going
on
Я
просто
хотел
бы
знать,
что
происходит
Breakup
in
the
blue
moon
and
I
can't
move
Разрыв
отношений
при
голубой
луне,
и
я
не
могу
двигаться
And
I'm
barely
holding
down
И
я
едва
держусь
And
I
hope
you'll
come
around
И
я
надеюсь,
ты
одумаешься
Oh,
when
we
fight
О,
когда
мы
ссоримся
Oh,
we
go
all
the
way
to
disaster
О,
мы
идем
до
конца,
к
катастрофе
We
shine
a
blacklight
on
me
Мы
светим
на
меня
ультрафиолетом
Oh,
we're
like
maniacs
О,
мы
как
маньяки
But
then,
you
look
me
in
the
eye
Но
потом
ты
смотришь
мне
в
глаза
You
make
me
wanna
cry
Ты
заставляешь
меня
хотеть
плакать
(Turn
me
on)
(Включи
меня)
Turn
me
on,
turn
me
on
Включи
меня,
включи
меня
(Turn
me
on)
(Включи
меня)
Okay,
I
feel
like
I-I-I-I-I-I-I
Хорошо,
я
чувствую
себя
как
И-И-И-И-И-И-И
(Turn
me
on)
(Включи
меня)
(I-I,
oh
turn
me
on
and
turn
me
on)
(И-И,
о,
включи
меня
и
включи
меня)
(Turn
me
on)
(Включи
меня)
You
like
the
end
of
the
summer
Ты
как
конец
лета
Hold
on
desperately,
ooh
Отчаянно
держишься,
ох
And
it
feels
like
you're
leaving
И
такое
чувство,
что
ты
уходишь
We
pace
together,
intertwine
Мы
ходим
вместе,
переплетаемся
Shine
a
glimpse
divine
Светим
божественным
проблеском
We
are
stronger
serpentine
Мы
сильнее,
как
змеи
Drunk
on
wine
like
our
old
times
Пьяны
от
вина,
как
в
старые
времена
You
say,
"Get
me
out
of
here"
Ты
говоришь:
"Вытащи
меня
отсюда"
My
emotion's
in
the
stratosphere
Мои
эмоции
в
стратосфере
Your
sex
to
me
is
mercy
Твой
секс
для
меня
- милосердие
'Bout
to
be
the
death
of
me
Вот-вот
станет
моей
смертью
Over-touching
where
our
souls
meet
Чрезмерные
прикосновения
там,
где
встречаются
наши
души
You
got
me
twisted
like
your
bed
sheets
Ты
скрутила
меня,
как
свои
простыни
Soaking
through
and
through
Промокшие
насквозь
And
I'm
drowning
in
you
И
я
тону
в
тебе
And
you're
like
a
boat
without
me
А
ты
как
лодка
без
меня
You're
like
a
bouquet
in
a
bayonet
Ты
как
букет
в
штыке
And
I
might
see
some
strange
meridians
И
я,
возможно,
вижу
странные
меридианы
And
some
strange
latitude
И
странную
широту
You
find
us
vulgar
and
rude
and
too
loud
Ты
находишь
нас
вульгарными,
грубыми
и
слишком
громкими
'Cause
you
can't
dumb
it
down
Потому
что
ты
не
можешь
упростить
это
I'd
like
to
know
what's
going
on
Я
хотел
бы
знать,
что
происходит
I'd
just
like
to
know
what's
going
on
Я
просто
хотел
бы
знать,
что
происходит
I'd
like
to
know
what's
going
on
Я
хотел
бы
знать,
что
происходит
I'd
just
like
to
know
what's
going
on
Я
просто
хотел
бы
знать,
что
происходит
Breakup
in
the
blue
moon
and
I
can't
move
Разрыв
отношений
при
голубой
луне,
и
я
не
могу
двигаться
And
I'm
barely
holding
down
И
я
едва
держусь
And
I
hope
you'll
come
around
И
я
надеюсь,
ты
одумаешься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colin Holbrook, Stephan Jenkins
Album
Screamer
date de sortie
18-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.