Paroles et traduction Third Realm - Take Me Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me Back
Верни меня обратно
Should
I
Sleep?
Will
The
Pills
Work
Faster
If
I
Was
To
Weep?
Стоит
ли
мне
спать?
Подействуют
ли
таблетки
быстрее,
если
я
буду
плакать?
Or
Think
About
This
Misery
And
Keep,
These
Negative
Surroundings
Или
думать
об
этой
тоске
и
оставаться
в
этом
негативном
окружении?
Oh
I
Need,
Oh
I
Think
I
Need
To
Leave,
I
Sleep
For
Days
And
Go
Unfazed
О,
мне
нужно,
о,
я
думаю,
мне
нужно
уйти.
Я
сплю
днями
и
остаюсь
безучастным.
This
Life
Is
Falling
Deeper,
Into
A
Hole
Of
Mass
Control,
I
Struggle
To
Redeem
Эта
жизнь
падает
все
глубже,
в
яму
массового
контроля.
Я
борюсь
за
спасение
My
Soul,
If
Life
Is
But
A
Dream,
Should
I
Ignore
The
Violent
Screams
Of
This
Своей
души.
Если
жизнь
— всего
лишь
сон,
должен
ли
я
игнорировать
неистовые
крики
этой
Illusion?
Where's
My
Conclusion,
Take
Me
Back
Иллюзии?
Где
мое
избавление?
Верни
меня
обратно.
Take
Me
Back,
I
Want
You
To
Be
The
Only
One
That
I've
Ever
Wanted
Верни
меня
обратно,
я
хочу,
чтобы
ты
была
единственной,
кого
я
когда-либо
желал.
Take
Me
Back,
I
Want
You
To
Be
The
Only
One
That
Could
Break
My
Heart
Верни
меня
обратно,
я
хочу,
чтобы
ты
была
единственной,
кто
мог
бы
разбить
мне
сердце.
So
Take
Me
Back,
Take
Me
Back,
I
Need
To
Feel,
Take
Away
My
Pain
I
Need
Так
верни
меня
обратно,
верни
меня
обратно.
Мне
нужно
чувствовать,
забери
мою
боль.
Мне
нужно
To
Know
If
You
Will
Save
Me
From
Myself
Знать,
спасешь
ли
ты
меня
от
меня
самого.
Is
Murder
Still
A
Crime,
If
We're
Only
Killing
Time?
You
Treat
Me
Like
A
Является
ли
убийство
преступлением,
если
мы
только
убиваем
время?
Ты
обращаешься
со
мной
как
с
Terrorist,
Because
I
Blow
Your
Mind,
Please
Show
A
Disaster
And
I'll
Bleed
Террористом,
потому
что
я
взрываю
твой
разум.
Покажи
мне
катастрофу,
и
я
истеку
кровью
Before
Your
Master,
It
Is
Digital,
It
Is
Critical,
I
Sleep
For
Days
And
Go
Unfazed
Перед
твоим
господином.
Это
цифровое,
это
критическое.
Я
сплю
днями
и
остаюсь
безучастным.
This
Life
Is
Falling
Deeper,
Into
A
Hole
Of
Mass
Control,
I
Struggle
To
Redeem
Эта
жизнь
падает
все
глубже,
в
яму
массового
контроля.
Я
борюсь
за
спасение
My
Soul,
If
Life
Is
But
A
Dream,
Should
I
Ignore
The
Violent
Screams
Of
This
Своей
души.
Если
жизнь
— всего
лишь
сон,
должен
ли
я
игнорировать
неистовые
крики
этой
Illusion?
Where's
My
Conclusion,
Take
Me
Back
Иллюзии?
Где
мое
избавление?
Верни
меня
обратно.
Take
Me
Back,
I
Want
You
To
Be
The
Only
One
That
I've
Ever
Wanted
Верни
меня
обратно,
я
хочу,
чтобы
ты
была
единственной,
кого
я
когда-либо
желал.
Take
Me
Back,
I
Want
You
To
Be
The
Only
One
That
Could
Break
My
Heart
Верни
меня
обратно,
я
хочу,
чтобы
ты
была
единственной,
кто
мог
бы
разбить
мне
сердце.
So
Take
Me
Back,
Take
Me
Back,
I
Need
To
Feel,
Take
Away
My
Pain
I
Need
Так
верни
меня
обратно,
верни
меня
обратно.
Мне
нужно
чувствовать,
забери
мою
боль.
Мне
нужно
To
Know
If
You
Will
Save
Me
From
Myself
Знать,
спасешь
ли
ты
меня
от
меня
самого.
Behold
My
Private
Theater,
A
Show
Of
Hope
And
Fear,
The
Phantom
Is
Вот
мой
личный
театр,
представление
надежды
и
страха.
Призрак
Invisible,
Like
Friends
Throughout
The
Years,
Imaginary
Powers,
Will
Soon
Невидим,
как
друзья
на
протяжении
многих
лет.
Воображаемая
сила
скоро
Create
The
Fate,
Of
Quivering
Thoughts
Inside
Me,
Controlled
By
All
The
Hate
Создаст
судьбу
дрожащих
мыслей
внутри
меня,
контролируемых
всей
ненавистью.
The
Garden
Plays
It's
Evil
Ways
And
Plants
It's
Death
Upon
The
Stage
Сад
играет
своими
злыми
путями
и
сеет
смерть
на
сцене.
The
Soil
Beneath
Remains
For
Days,
This
Game
They
Say,
We
All
Will
Play
Почва
под
ним
остается
на
долгие
дни.
В
эту
игру,
говорят
они,
мы
все
будем
играть.
Indeed
I
May
Be
A
Bit
Strange,
Well
Sorry
Dear,
I
Am
Deranged,
In
Solitude
Действительно,
я
могу
быть
немного
странным.
Что
ж,
извини,
дорогая,
я
безумен.
В
одиночестве
I've
Found
A
Place
To
Hide
From
The
Entire
Race
Я
нашел
место,
чтобы
спрятаться
от
всего
рода
человеческого.
Take
Me
Back,
I
Want
You
To
Be
The
Only
One
That
I've
Ever
Wanted
Верни
меня
обратно,
я
хочу,
чтобы
ты
была
единственной,
кого
я
когда-либо
желал.
Take
Me
Back,
I
Want
You
To
Be
The
Only
One
That
Could
Break
My
Heart
Верни
меня
обратно,
я
хочу,
чтобы
ты
была
единственной,
кто
мог
бы
разбить
мне
сердце.
So
Take
Me
Back,
Take
Me
Back,
I
Need
To
Feel,
Take
Away
My
Pain
I
Need
Так
верни
меня
обратно,
верни
меня
обратно.
Мне
нужно
чувствовать,
забери
мою
боль.
Мне
нужно
To
Know
If
You
Will
Save
Me
From
Myself
Знать,
спасешь
ли
ты
меня
от
меня
самого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.