Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sette Messgana (Extended Version)
Сэтт Мессгана (Расширенная версия)
There
is
a
land,
far,
far,
away
Есть
земля,
далеко,
далеко
отсюда,
Where
there's
no
night,
there's
only
day
Где
нет
ночи,
только
день.
Look
into
the
book
of
life
and
you
will
see
Загляни
в
книгу
жизни,
и
ты
увидишь,
That
there
a
is
land,
far,
far
away
Что
есть
земля,
далеко,
далеко
отсюда,
That
there
is
a
land,
far,
far
away
Что
есть
земля,
далеко,
далеко
отсюда.
The
king
of
kings
and
the
Lord
of
Lords
Царь
царей
и
Господь
господствующих
Sits
upon
his
throne
and
he
rules
us
all
Сидит
на
своем
троне
и
правит
нами
всеми.
Look
into
the
book
of
life
and
you
will
see
Загляни
в
книгу
жизни,
и
ты
увидишь,
That
he.
rules
us
all
Что
он
правит
нами
всеми.
That
he.
rules
us
all
Что
он
правит
нами
всеми.
Satta
Amassagana
Ahamlack,
ulaghize.
Сатта
Амассагана
Ахамлак,
улагхизе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): COLLINS, MANNING
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.