Paroles et traduction en russe Thirio - I - 5
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Όπως
όλα
τα
καλά
αγοράκια,
έτσι
και
εγώ
Как
и
все
хорошие
мальчики,
я
тоже
Περίμενα
την
σειρά
μου
να
πάω
στρατό
Ждал
своей
очереди
идти
в
армию,
Μάζεψα
τα
απαραίτητα,
κάλτσες,
ξυρίστικα,
ντυσίματα
Собрал
всё
необходимое:
носки,
побрился,
одежду,
Και
ένα
σάκο
με
τα
καλύτερα
μου
βύσματα
И
мешок
с
лучшими
своими
блатными
знакомствами.
Πήγα
στην
πύλη
πρώτος-πρώτος
πρωί-πρωί
Пришёл
к
воротам
первым-первым
рано
утром,
Έφαγα
καμιά
ώρα
στην
αναμονή
Проторчал
с
часок
в
ожидании,
Μπήκαμε
μέσα,
ένιωθα
ήδη
άντρας
σωστός
Зашли
внутрь,
я
уже
чувствовал
себя
настоящим
мужчиной,
Ένιωθα
πως
ήδη
με
φοβόταν
ο
εχθρός
Чувствовал,
что
враг
меня
уже
боится.
Μόλις
με
είδαν
οι
ανώτεροι
με
κοίταξαν
στραβά
Как
только
меня
увидели
старшие
по
званию,
посмотрели
косо,
Σαν
να
είχα
κάνει
κάτι,
σαν
να
χρώσταγα
λεφτά
Словно
я
что-то
натворил,
словно
задолжал
денег.
Στην
σειρά
όμως
εγώ
δεν
το
κούναγα
ρούπι
Но
я
в
строю
и
бровью
не
повёл,
Λες
και
το
στρατόπεδο
μου
ταίριαζε
καλούπι
Будто
казарма
была
мне
как
влитая,
Λες
και
γεννήθηκα
να
γίνω
στρατιώτης
Словно
родился,
чтобы
стать
солдатом,
Και
παράσημο
να
πάρω
ως
ο
πιο
καλός
πατριώτης
И
получить
медаль
как
самый
лучший
патриот.
Ξαφνικά
ένας
γαλονάς
μου
λέει
κάτι
τρομερό
Вдруг
какой-то
галонщик
говорит
мне
что-то
ужасное:
Λόγω
κιλών
δεν
μπορούν
να
με
πάρουν
στρατό
Из-за
веса
меня
не
могут
взять
в
армию.
Τότε
είναι
που
έχασα
την
Γη
κάτω
απ'
τα
πόδια
μου
Вот
тут-то
у
меня
земля
ушла
из-под
ног,
Άρχισα
να
κλαίω,
να
μασάω
τα
λόγια
μου
Я
начал
плакать,
с
трудом
подбирая
слова.
Πάρτε
με,
ρε
παιδιά,
φαντάρο
να
γίνω
άντρας
Возьмите
меня,
ребята,
в
солдаты,
хочу
стать
мужчиной,
Να
λέω
ιστορίες
απ'
τον
στρατό
και
να
το
παίζω
μάγκας
Рассказывать
истории
из
армии
и
строить
из
себя
крутого.
Τους
πείραξε
που
δεν
μου
έκανε
η
παραλλαγή
Их
смутило,
что
мне
не
подошла
форма,
Τους
είπα
"δεν
πειράζει,
στείλτε
με
και
Σουφλί"
Я
сказал:
"Не
беда,
отправьте
меня
хоть
в
Суфли".
Μα
τελικά
με
διώξανε
στο
παρά
πέντε
Но
в
итоге
меня
выгнали
в
последний
момент,
Και
το
χαρτί
μου
πάνω
τώρα
γράφει
Ι-5
И
на
моей
бумаге
теперь
написано:
"I-5".
Τους
πείραξε
που
δεν
μου
έκανε
η
παραλλαγή
Их
смутило,
что
мне
не
подошла
форма,
Τους
είπα
"δεν
πειράζει,
στείλτε
με
και
Σουφλί"
Я
сказал:
"Не
беда,
отправьте
меня
хоть
в
Суфли".
Μα
τελικά
με
διώξανε
στο
παρά
πέντε
Но
в
итоге
меня
выгнали
в
последний
момент,
Και
το
χαρτί
μου
πάνω
τώρα
γράφει
Ι-5
И
на
моей
бумаге
теперь
написано:
"I-5".
Έχω
όνειρα,
κύριε
λοχαγέ,
μην
μου
τα
χαλάτε
У
меня
есть
мечты,
господин
капитан,
не
разрушайте
их,
Θέλω
να
με
τρέχετε
το
τσαμπούκα
να
σπάτε
Хочу,
чтобы
вы
меня
гоняли
и
издевались,
Είμαι
έτοιμος
να
βγάλετε
πάνω
μου
το
άχτι
σας
Я
готов,
чтобы
вы
на
мне
срывали
свою
злость,
Μπορώ
να
χτίσω
και
να
βάψω
το
φράκτη
σας
Могу
построить
и
покрасить
ваш
забор.
Όσο
για
τις
καλλιόπες,
το
καλύτερο
μου
Что
касается
нарядов
вне
очереди
– это
моё
любимое,
Να
γίνω
ο
μαλάκας
σας
ήταν
το
όνειρο
μου
Стать
вашим
"шестёркой"
было
моей
мечтой.
Να
ξεσπάτε
όταν
σας
τρέχει
η
γυναίκα
σας
Вымещать
на
мне
злость,
когда
вас
пилит
жена,
Να
καθαρίζω
το
γραφείο
και
την
καρέκλα
σας
Убирать
ваш
кабинет
и
чистить
ваше
кресло,
Να
πλένω
δίσκους
σαν
DJ,
να
κάνω
γόπιν
Мыть
посуду
как
диджей,
собирать
окурки,
Στο
μόνο
που
θα
τα
χαλάσουμε
είναι
στο
jogging
Единственное,
в
чём
у
нас
будут
разногласия,
это
пробежки.
Θα
είμαι
γυαλισμένος
και
το
μάγουλο
φράπα
Я
буду
начищен
до
блеска,
щёки
– как
яблочки,
Ότι
βλακεία
ζητήσετε
θα
κάνω
τον
μαλάκα
Какую
бы
глупость
вы
ни
попросили,
буду
придуриваться.
Δεν
είναι
λόγος
τα
παραπάνω
κιλά
Лишний
вес
– не
причина,
Θα
είμαι
άξιος
στρατιώτης
με
το
όπλο
ψηλά
Я
буду
достойным
солдатом
с
оружием
в
руках.
Δεν
τα
κατάφερα
όμως
και
με
διώξανε
στο
παρά
πέντε
Но
у
меня
не
получилось,
и
меня
выгнали
в
последний
момент,
Και
το
χαρτί
μου
πάνω
τώρα
γράφει
Ι-5
И
на
моей
бумаге
теперь
написано:
"I-5".
Τους
πείραξε
που
δεν
μου
έκανε
η
παραλλαγή
Их
смутило,
что
мне
не
подошла
форма,
Τους
είπα
"δεν
πειράζει,
στείλτε
με
και
Σουφλί"
Я
сказал:
"Не
беда,
отправьте
меня
хоть
в
Суфли".
Μα
τελικά
με
διώξανε
στο
παρά
πέντε
Но
в
итоге
меня
выгнали
в
последний
момент,
Και
το
χαρτί
μου
πάνω
τώρα
γράφει
Ι-5
И
на
моей
бумаге
теперь
написано:
"I-5".
Τους
πείραξε
που
δεν
μου
έκανε
η
παραλλαγή
Их
смутило,
что
мне
не
подошла
форма,
Τους
είπα
"δεν
πειράζει,
στείλτε
με
και
Σουφλί"
Я
сказал:
"Не
беда,
отправьте
меня
хоть
в
Суфли".
Μα
τελικά
με
διώξανε
στο
παρά
πέντε
Но
в
итоге
меня
выгнали
в
последний
момент,
Και
το
χαρτί
μου
πάνω
τώρα
γράφει
Ι-5
И
на
моей
бумаге
теперь
написано:
"I-5".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.