Paroles et traduction Thirstin Howl The 3rd feat. Daddy Yankee & SOFLA - Somos De Calle (feat. Daddy Yankee & Sofla)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos De Calle (feat. Daddy Yankee & Sofla)
Мы с улиц (feat. Daddy Yankee & Sofla)
Tú
sabes
que
somos
de
calle...
Ты
знаешь,
мы
с
улиц...
¡Hay
cría
y
corazón!
Здесь
воспитание
и
сердце!
Siente
el
fuego,
¡las
reglas
del
juego
las
pongo
yo!
Чувствуй
огонь,
правила
игры
устанавливаю
я!
Por
que
somos
de
calle
Потому
что
мы
с
улиц
¡Hay
cría
y
corazón!
Здесь
воспитание
и
сердце!
Siente
el
fuego,
¡las
reglas
del
juego
las
pongo
yo!
Чувствуй
огонь,
правила
игры
устанавливаю
я!
Brega
legal...
o
nos
vamo′a
a
lo
ilegal
Работай
легально...
или
мы
перейдем
на
нелегальное
Esto
es
nogocio
pa'
no
lo
cojas
personal
Это
бизнес,
детка,
не
принимай
на
свой
счет
Y
yo
sé,
que
hoy
día
está
aquí
mi
pana
И
я
знаю,
что
сегодня
здесь
мой
кореш
Y
no
sé,
si
por
bravo
no
está
mañana
И
не
знаю,
будет
ли
он
здесь
завтра,
если
он
такой
смелый
Que
es
lo
que
quieres
yo
sé
que
tu
quieres
Что
ты
хочешь,
я
знаю,
что
ты
хочешь
Dinero
dinero
es
lo
que
todo
el
mundo
quiere
Деньги,
деньги
- это
то,
что
хочет
каждый
Solo
Don
vera
tu
final
por
la
ambición
Только
Бог
увидит
твой
конец
из-за
амбиций
La
ambición
es
el
primer
paso
a
la
traición
Амбиции
- первый
шаг
к
предательству
Si
señor,
por
eso
es
que
lo
revientan
Да,
сеньорита,
поэтому
их
и
взрывают
Pues
no
puedes
morder
la
mano
que
te
alimenta...
Ведь
нельзя
кусать
руку,
которая
тебя
кормит...
Y
aquí
no
puede
romper
la
palabra
de
hombre
И
здесь
нельзя
нарушать
мужское
слово
Pues
con
tu
vida
puede
ser
que
a
ti
te
la
cobren
Ведь
за
это
с
тебя
могут
взять
плату
твоей
жизнью
No
dañes
tu
record
pa′
con
un
anormal
Не
порть
свою
репутацию
из-за
какого-то
психа
Las
leyes
de
la
calle
no
son
las
del
tribunal...
Уличные
законы
- это
не
законы
суда...
Aquí
los
jueces
dictan
las
sentencias
con
fuego
Здесь
судьи
выносят
приговоры
огнём
En
duelo
donde
nacistes
el
arreglo
de
tu
suelo
На
дуэли,
там,
где
ты
родился,
решение
твоей
судьбы
Tú
sabes
que
somos
de
calle...
Ты
знаешь,
мы
с
улиц...
¡Hay
cría
y
corazón!
Здесь
воспитание
и
сердце!
Siente
el
fuego,
¡las
reglas
del
juego
las
pongo
yo!
Чувствуй
огонь,
правила
игры
устанавливаю
я!
Por
que
somos
de
calle
Потому
что
мы
с
улиц
¡Hay
cría
y
corazón!
Здесь
воспитание
и
сердце!
Siente
el
fuego,
¡las
reglas
del
juego
las
pongo
yo!
Чувствуй
огонь,
правила
игры
устанавливаю
я!
Soy
la
calle
soy
el
bloque
ahí
en
la
lucha
Я
улица,
я
квартал,
я
в
борьбе
Soy
el
habla,
soy
la
bala
y
la
fuga
Я
— голос,
я
— пуля
и
побег
Soy
un
pobre
que
vino
de
la
nada
Я
бедняк,
который
пришёл
из
ниоткуда
Soy
la
fuerza
que
ellos
no
pueden
parar
Я
— сила,
которую
они
не
могут
остановить
Mami
perdóname
tu
nene
se
perdió
Мама,
прости,
твой
сын
потерялся
Huérfano
del
barrio
Miami
lo
crió
Сироту
с
района
Майами
вырастил
Desde
bien
chamaco
hasta
de
madre
con
su
flow
С
самого
детства,
даже
с
матерью
со
своим
флоу
Soy
el
hombre
de
la
hora
Я
человек
часа
Mi
tiempo
me
tocó
Моё
время
пришло
Y
yo
no
juego
reguetón
pero
fumo
reventón
И
я
не
играю
реггетон,
но
курю
взрывчатку
Sin
faltarle
el
respeto
a
lo
que
son
Не
в
обиду
тем,
кто
этим
занимается
Pero
llegué
yo
y
el
juego
cambió
Но
пришёл
я,
и
игра
изменилась
Soy
el
bueno
el
malo
y
el
feo
Я
и
хороший,
и
плохой,
и
злой
Yo
defino
lo
que
es
ser
un
cero
Я
определяю,
что
значит
быть
никем
Estoy
piwi
y
yo
mismo
ni
lo
creo
Я
пьян,
и
сам
не
верю
в
это
Yo
represento
los
latinos
donde
quiero
Я
представляю
латиносов,
где
хочу
Tú
sabes
que
somos
de
calle...
Ты
знаешь,
мы
с
улиц...
¡Hay
cría
y
corazón!
Здесь
воспитание
и
сердце!
Siente
el
fuego,
¡las
reglas
del
juego
las
pongo
yo!
Чувствуй
огонь,
правила
игры
устанавливаю
я!
Por
que
somos
de
calle
Потому
что
мы
с
улиц
¡Hay
cría
y
corazón!
Здесь
воспитание
и
сердце!
Siente
el
fuego,
¡las
reglas
del
juego
las
pongo
yo!
Чувствуй
огонь,
правила
игры
устанавливаю
я!
El
botón
de
los
monstruos
Кнопка
монстров
Todo
pero
gozo
Всё,
но
удовольствие
Que
que
que
quema
Что,
что,
что
горит
Pronto
me
lo
como
Скоро
я
это
съем
Con
esto
no
se
juega
С
этим
не
играют
Rompo
lo
que
toco
Ломаю
всё,
к
чему
прикасаюсь
Esto
es
una
pelea
Это
бой
De
la
jungla,
la
"trumba",
la
calle,
la
cuna,
la
lucha
Из
джунглей,
из
трущоб,
с
улиц,
из
колыбели,
борьба
Destino
escrito
Судьба
написана
Tu
estilo
bien
rico
Твой
стиль
очень
крутой
Perico
piso
nunca
vendido
Кокаин
топчу,
никогда
не
продавался
Puño
duro
mucho
jugo
Твёрдый
кулак,
много
сока
Puro
puto
de
la
calle,
la
calce
no
puedo
caer
Чистый
уличный
сутенёр,
я
не
могу
упасть
Latinos
unidos
corazón
y
sangre
Латиносы
едины,
сердце
и
кровь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irizarry Suau Paul Frederick, Ayala Ramon L, Cruz Armando Jose Rosario
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.