Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos De Calle (feat. Daddy Yankee & Sofla)
Wir sind von der Straße (feat. Daddy Yankee & Sofla)
Yo
si
soy
de
la
calle
Ich
bin
wirklich
von
der
Straße
Lo
que
no
soy
es
gangster
ni
matón,
(welcome
to
the
remix!)
Was
ich
nicht
bin,
ist
ein
Gangster
oder
Schläger,
(willkommen
zum
Remix!)
No
te
confundas
Verwechsle
das
nicht
Tampoco
alicate
ni
mamón
Auch
kein
Zangenmann
oder
Schwanzlutscher
Yo
soy
cantante,
(history
baby!)
Ich
bin
Sänger,
(Geschichte,
Baby!)
Te
lo
demuestro
en
mi
canción
Ich
beweise
es
dir
in
meinem
Lied
A
nadie
envidio
Ich
beneide
niemanden
Por
eso
dios
me
da
la
bendición
Deshalb
gibt
Gott
mir
seinen
Segen
Tengo
dinero
Ich
habe
Geld
Sin
necesidad
de
tirarle
Ohne
die
Notwendigkeit,
jemanden
anzumachen
A
ningún
cabrón
Keinen
Hurensohn
Yo
soy
arcangel,
(prrra!)
Ich
bin
Arcangel,
(prrra!)
Mago
en
esta
pendejá
Magier
in
diesem
Scheiß
Los
desaparezco
sin
esforzarme
ná
Ich
lasse
sie
verschwinden,
ohne
mich
anzustrengen
Asi
que
estate
quieto
Also
bleib
ruhig
Que
si
te
pillo
por
mi
callejon
te
van
a
mandar
un
rafagazo
Denn
wenn
ich
dich
in
meiner
Gasse
erwische,
werden
sie
dir
eine
Salve
verpassen
Estate
quieto,
(pr!)
Bleib
ruhig,
(pr!)
Arcangel
la
maravilla
protagonista
de
tu
fracaso
Arcangel,
das
Wunder,
Protagonist
deines
Versagens
Tú
sabes
que
somos
de
calle,
(daddy!)
Du
weißt,
dass
wir
von
der
Straße
sind,
(Daddy!)
Hay
cría
y
corazón,
(making
history!)
Da
gibt
es
Schneid
und
Herz,
(making
history!)
Siente
el
fuego,
(haciendo
historia!)
Fühl
das
Feuer,
(Geschichte
schreiben!)
Las
reglas
del
juego
las
pongo
yo...
(usted
quiere
mas
presion,
ja!)
Die
Spielregeln
bestimme
ich...
(du
willst
mehr
Druck,
ha!)
(You
know
my
time
is
it,
you
know
my
time
is
it
daddy!)
(You
know
my
time
is
it,
you
know
my
time
is
it
daddy!)
Porque
somos
de
calle
Denn
wir
sind
von
der
Straße
Hay
cria
y
corazon,
(se
unieron
las
fuerzas!)
Da
gibt
es
Schneid
und
Herz,
(die
Kräfte
haben
sich
vereint!)
Siente
el
fuego,
(de
la
ghezzy!)
Fühl
das
Feuer,
(von
der
Ghezzy!)
Las
reglas
del
juego
las
pongo
yo
Die
Spielregeln
bestimme
ich
No
soy
sicario
pero
jalo
cuando
es
necesario
Ich
bin
kein
Auftragskiller,
aber
ich
drücke
ab,
wenn
es
nötig
ist
No
quiero
ser
temerario
solo
un
talento
de
barrio
Ich
will
nicht
tollkühn
sein,
nur
ein
Talent
aus
dem
Viertel
No
te
equivoques,
también
tengo
pistolas
en
mi
inventario
Täusch
dich
nicht,
ich
habe
auch
Pistolen
in
meinem
Inventar
Y
en
el
periodico
en
la
seccion
de
obituarios
Und
in
der
Zeitung
in
der
Rubrik
Todesanzeigen
De
tu
corillo
contarás
a
varios
Wirst
du
einige
aus
deiner
Crew
zählen
A
los
cobardes
que
en
vez
de
cojones
parecen
tener
ovarios
Die
Feiglinge,
die
statt
Eiern
Eierstöcke
zu
haben
scheinen
De
niño,
viví
la
calle
a
diario
Als
Kind
lebte
ich
täglich
auf
der
Straße
Cambie
la
glock
por
el
micrófono
Ich
tauschte
die
Glock
gegen
das
Mikrofon
Ahora
mato
en
escenario...
Jetzt
töte
ich
auf
der
Bühne...
Crías,
desarrolle
y
no
fue
culpa
mia
Schneid,
den
entwickelte
ich,
und
es
war
nicht
meine
Schuld
En
villa
españa
y
la
perla
joceando
to
los
dias
In
Villa
España
und
La
Perla,
jeden
Tag
am
Hustlen
Mataron
a
mi
socio
siquitria
Sie
haben
meinen
Kumpel
Siquitria
getötet
Sabe
que!?
Weißt
du
was!?
Que
esa
muerte
pudo
haber
sido
la
mia
Dass
dieser
Tod
auch
meiner
hätte
sein
können
Aquel
que
rompe
las
reglas,
la
regla
es
rompele
la
cara
Wer
die
Regeln
bricht,
dem
wird
die
Fresse
poliert
Lechones
que
roban,
picale
la
mano
afuerza
de
balas
Schweinen,
die
stehlen,
hackt
man
die
Hand
mit
Kugeln
ab
Para
verle
la
cara
soltando
lagrimas
de
embuste
Um
ihr
Gesicht
zu
sehen,
wie
sie
falsche
Tränen
vergießen
Usted
necesita
insecticida
Du
brauchst
Insektizid
Mosquitos
que
cargan
el
dengue
y
pervete
boconeo
Mücken,
die
Denguefieber
tragen
und
perverses
Geschwätz
El
respeto
no
se
recupera
a
la
hora
del
fogoneo
Respekt
gewinnt
man
nicht
zurück,
wenn
es
kracht
Mi
calle
es
calle
y
mi
ciudad
es
peor
Meine
Straße
ist
Straße
und
meine
Stadt
ist
schlimmer
Yo
vengo
de
ponce
Ich
komme
aus
Ponce
Mi
calle
es
de
nativa,
arriba
boricua
ronque
Meine
Straße
ist
einheimisch,
auf
geht's
Boricua,
prahle!
Soy
de
la
calle
Ich
bin
von
der
Straße
Hell
yeah,
I'm
from
the
block
Hell
yeah,
I'm
from
the
block
Where
niggas
got
big
guns
the
pack
and
get
ur
ass
drop
Wo
Nigger
große
Knarren
haben,
sie
einpacken
und
deinen
Arsch
umlegen
Donde
se
aprende
a
jocear
y
a
hacer
dinero
Wo
man
lernt
zu
hustlen
und
Geld
zu
machen
Tambien
donde
se
aprende
que
el
listo
vive
del
mas
sincero
Auch
wo
man
lernt,
dass
der
Schlaue
vom
Aufrichtigeren
lebt
Yeah,
we
are
in
the
top
of
the
cops
Yeah,
we
are
in
the
top
of
the
cops
No
importa
si
me
quieren
dar
tiempo
en
la
federal
Es
ist
mir
egal,
ob
sie
mir
im
Bundesgefängnis
Zeit
geben
wollen
Ah,
ah,
yeah
Ah,
ah,
yeah
Total
soy
un
talento
de
barrio
Ich
bin
sowieso
ein
Talent
aus
dem
Viertel
Y
en
bloque
me
mantengo
a
diario,
nigga!
Und
im
Block
halte
ich
mich
täglich
auf,
Nigga!
Tu
sabes
que
somos
de
calle,
(daddy!
Pr!)
Du
weißt,
dass
wir
von
der
Straße
sind,
(Daddy!
Pr!)
Hay
cria
y
corazon,
(nosotros
somos
los
que
comandamos
la
brea)
Da
gibt
es
Schneid
und
Herz,
(wir
sind
diejenigen,
die
den
Asphalt
beherrschen)
Siente
el
fuego
Fühl
das
Feuer
Las
reglas
del
juego
las
pongo
yo...
(los
favoritos
del
pueblo!!)
Die
Spielregeln
bestimme
ich...
(die
Lieblinge
des
Volkes!!)
Porque
somos
de
calle
Denn
wir
sind
von
der
Straße
Hay
cría
y
corazon
Da
gibt
es
Schneid
und
Herz
Siente
el
fuego,
(julio
voltio!)
Fühl
das
Feuer,
(Julio
Voltio!)
Las
reglas
del
juego
las
pongo
yo...
(hey
yo
voltaje)
Die
Spielregeln
bestimme
ich...
(hey
yo
Voltaje)
Por
eso
tu
vas
antes
Deshalb
gehst
du
vor
Que
yo
soy
mudo,
ciego
y
sordo
Denn
ich
bin
stumm,
blind
und
taub
Y
ando
calladito
aunque
halla
un
motin
aborto
Und
ich
halte
mich
still,
auch
wenn
es
einen
Aufstand
gibt,
den
ich
abbreche
En
mi
carro
en
los
regueros
se
tapan
con
un
toldo
In
meinem
Auto
werden
die
Sauereien
mit
einer
Plane
abgedeckt
Muchos
se
escrachan
guillaos
de
peces
gordos
Viele
blamieren
sich,
geben
sich
als
große
Fische
aus
Los
barrios,
los
caserios,
tos
son
iguales,
(claro!)
Die
Viertel,
die
Siedlungen,
alle
sind
gleich,
(klar!)
Siempre
hay
un
chota,
mil
anormales
Es
gibt
immer
einen
Spitzel,
tausend
Abnormale
El
punto,
los
rifles,
enemigos,
los
federales
Der
Drogenpunkt,
die
Gewehre,
Feinde,
die
Bundespolizei
Cuando
hay
problemas,
uhmm,
nadie
sale
Wenn
es
Probleme
gibt,
uhmm,
kommt
niemand
raus
Por
dinero
las
mujeres
dan
culo
Für
Geld
geben
Frauen
ihren
Arsch
her
El
bichote,
el
gangster,
el
chulo
Der
Drogenboss,
der
Gangster,
der
Zuhälter
El
mundo
es
tuyo
Die
Welt
gehört
dir
La
pendejá
es
que
todo
el
mundo
piensa
como
tu
y
yo
Der
Scheiß
ist,
dass
jeder
so
denkt
wie
du
und
ich
To
el
mundo
quiere
buscarse
lo
suyo
Jeder
will
sich
seins
holen
Hay
es
que
empiezan
los
murmullos
Da
fangen
die
Tuscheleien
an
Peliando
por
flejes,
por
chabos,
por
droga
Streiten
um
Bündel,
um
Kohle,
um
Drogen
Y
dicen
que
es
por
el
orgullo
Und
sie
sagen,
es
sei
wegen
des
Stolzes
Te
clavan
la
jeva
Sie
ficken
deine
Alte
Te
matan
de
espalda,
(come
on!)
Sie
töten
dich
von
hinten,
(komm
schon!)
Esto
es
una
selva,
(chyno
ny!)
Das
ist
ein
Dschungel,
(Chyno
Nyno!)
Aqui
nadie
te
salva...
(yo!)
Hier
rettet
dich
niemand...
(yo!)
Muchos
aspiran
llevar
este
tipo
de
vida
Viele
streben
danach,
diese
Art
von
Leben
zu
führen
Aquí
las
opciones
no
varían
y
la
pobreza
me
obliga
Hier
variieren
die
Optionen
nicht
und
die
Armut
zwingt
mich
No
toleramos
listeria
Wir
tolerieren
keine
Listerien
(Verräter)
Si
eres
chota
en
la
boca
si
eres
comelón
en
la
barriga
Wenn
du
ein
Spitzel
bist,
in
den
Mund,
wenn
du
ein
Vielfraß
bist,
in
den
Bauch
Muchos
dicen
que
son
líneas
pero
se
viran
Viele
sagen,
sie
seien
Linien
(loyal),
aber
sie
drehen
sich
Dicen
ser
calle
y
todavía
no
han
visto
la
avenida
Sie
sagen,
sie
seien
Straße
und
haben
noch
nicht
einmal
die
Allee
gesehen
Calma
la
mandíbula
parlanchín
Beruhige
deinen
Kiefer,
Plappermaul
Usted
no
tiene
corazón
ni
en
el
día
de
san
valentín
Du
hast
nicht
mal
am
Valentinstag
ein
Herz
Tu
sabes
que
somos
de
calle
Du
weißt,
dass
wir
von
der
Straße
sind
Hay
cria
y
corazon
Da
gibt
es
Schneid
und
Herz
Siente
el
fuego
Fühl
das
Feuer
Las
reglas
del
juego
las
pongo
yo
Die
Spielregeln
bestimme
ich
Porque
somos
de
calle,
(okey,
tu
quieres
mas
tension
entonces!?)
Denn
wir
sind
von
der
Straße,
(okay,
du
willst
also
mehr
Spannung!?)
Hay
cria
y
corazon,
(hey
yo
coscu!
Come
on
man!)
Da
gibt
es
Schneid
und
Herz,
(hey
yo
Coscu!
Komm
schon,
Mann!)
Siente
el
fuego,
(I
got
ur
back
man)
Fühl
das
Feuer,
(ich
halte
dir
den
Rücken
frei,
Mann)
Las
reglas
del
juego
las
pongo
yo...(let
them
know)
Die
Spielregeln
bestimme
ich...(lass
es
sie
wissen)
Ya
yo
estoy
harto
de
escuchar
los
cuentos
de
bichotes,
fekas
Ich
habe
es
satt,
die
Geschichten
von
Drogenbossen,
Fakes
zu
hören
De
cuando
bajaban
kilos
y
aparatos
de
manteca
en
la
maleta
Als
sie
Kilos
und
Fettpakete
im
Koffer
runterbrachten
Un
micrófono
de
cables
adentro
del
huddy
Ein
verdrahtetes
Mikrofon
im
Hoodie
Y
el
tipo
tiro
al
medio
hasta
los
tecatos
en
el
churil
Und
der
Typ
hat
sogar
die
Junkies
im
Bau
verpfiffen
Loco,
la
gente
creen
que
dan
corriente
y
tienen
cria
Wahnsinn,
die
Leute
glauben,
sie
seien
krass
und
hätten
Schneid
Se
juntan
quince
pa
asaltar
una
panaderia
Sie
tun
sich
zu
fünfzehnt
zusammen,
um
eine
Bäckerei
zu
überfallen
Tecleo
bateria
y
andan
sin
los
tintes
en
el
kia
Sie
trommeln
auf
der
Batterie
(machen
Lärm)
und
fahren
ohne
getönte
Scheiben
im
Kia
Por
insecterias
de
esas
los
dejan
tiraos
de
dia
Wegen
solcher
Insektenscheiße
werden
sie
tagsüber
liegen
gelassen
En
el
barrio
todos
saben
como
el
humo
se
bate
Im
Viertel
weiß
jeder,
wie
der
Rauch
aufsteigt
(wie
die
Dinge
laufen)
Hay
muchos
bajo
tierra
por
hacer
disparates
Viele
sind
unter
der
Erde,
weil
sie
Dummheiten
gemacht
haben
Te
pones
pa
tu
numero
o
te
parten
el
remo
Du
kümmerst
dich
um
deine
Sachen
oder
sie
brechen
dir
das
Ruder
(schlagen
dich
nieder)
Esto
es
pr,
tu
sabes
como
lo
hacemos...
(la
plus
40!)
Das
ist
PR,
du
weißt,
wie
wir
es
machen...
(die
Plus
40!)
Estoy
que
me
arde
la
boca
poniendo
nombre
en
tu
record
Mein
Mund
brennt
danach,
Namen
in
dein
Register
einzutragen
Y
hasta
te
he
visto
saliendo
pal
colmado
con
chaleco
Und
ich
habe
dich
sogar
mit
kugelsicherer
Weste
zum
Laden
gehen
sehen
Se
que
tiembla,
cuando
en
el
barrio
suenan
los
lobos
Ich
weiß,
du
zitterst,
wenn
im
Viertel
die
Wölfe
heulen
Le
diste
a
doce
pero
a
cuantos
miraste
a
los
ojos?
Du
hast
zwölf
erledigt,
aber
wie
vielen
hast
du
in
die
Augen
geschaut?
Oyeme
esta
gente
si
son
trili
y
me
dan
risa
Hör
mal,
diese
Leute
sind
wirklich
lächerlich
und
bringen
mich
zum
Lachen
Buscan
vida
con
collares
pero
seran
ceniza
Sie
suchen
das
Leben
mit
Halsketten,
aber
sie
werden
Asche
sein
O
se
alinean
o
seran
fantasmas
con
la
brisa
Entweder
sie
reihen
sich
ein
oder
sie
werden
Geister
im
Wind
sein
Temperatura,
si
yankee
los
arropa
como
trizas...
Temperatur,
wenn
Yankee
sie
wie
Fetzen
zudeckt...
Tu
sabes
que
somos
de
calle,
(daddy
yankee
no
es
un
cantante)
Du
weißt,
dass
wir
von
der
Straße
sind,
(Daddy
Yankee
ist
kein
Sänger)
Hay
cria
y
corazon,
(daddy
yankee
es
el
movimiento!)
Da
gibt
es
Schneid
und
Herz,
(Daddy
Yankee
ist
die
Bewegung!)
Siente
el
fuego
Fühl
das
Feuer
Las
reglas
del
juego
las
pongo
yo...
(damas
y
caballeros!)
Die
Spielregeln
bestimme
ich...
(Damen
und
Herren!)
Porque
somos
de
calle,
(se
le
agradece
el
apoyo
al
jefe)
Denn
wir
sind
von
der
Straße,
(man
dankt
dem
Boss
für
die
Unterstützung)
Hay
cria
y
corazon,
(cerrando
con
broche
de
oro!)
Da
gibt
es
Schneid
und
Herz,
(Abschluss
mit
goldenem
Siegel!)
Siente
el
fuego,
Fühl
das
Feuer,
Las
reglas
del
juego
las
pongo
yo...
(rompiendo
las
reglas!)
Die
Spielregeln
bestimme
ich...
(die
Regeln
brechen!)
Hey
chamako
si
las
pistolas
no
tan
aprietan
Hey
Junge,
wenn
die
Pistolen
nicht
fest
sitzen
(geladen
sind)
Se
comen
vivo
a
cualquiera
que
se
le
trepen
las
chuletas
Fressen
sie
jeden
lebendig,
dem
die
Koteletts
hochkommen
(der
wütend
wird)
Gangstersito!
Kleiner
Gangster!
Sembraste
el
miedo
con
tu
locura
Du
hast
mit
deinem
Wahnsinn
Angst
gesät
Pero
no
te
respetan
papi,
como
al
jodedor
de
altura
Aber
sie
respektieren
dich
nicht,
Papi,
wie
den
großen
Player
Gangstersito!
Kleiner
Gangster!
Pasaste
el
limite
Du
hast
die
Grenze
überschritten
Un
sapo
no
puede
mear
en
tierra
de
principes
Eine
Kröte
kann
nicht
im
Land
der
Prinzen
pissen
En
la
guerra
fuiste
participe
Am
Krieg
warst
du
beteiligt
Le
metiste
mucho
voltaje
al
dedo
indice
Du
hast
viel
Spannung
in
den
Zeigefinger
gelegt
Ahora
por
tu
cabeza
hay
una
subasta
Jetzt
gibt
es
eine
Auktion
auf
deinen
Kopf
Estan
ofreciendo
cash,
kilos
y
libretas
de
baby
rasta
Sie
bieten
Bargeld,
Kilos
und
Baby
Rastas
Hefte
Caliente
pal
pecho
como
el
ron
de
ñejo
Heiß
auf
der
Brust
wie
Ñejos
Rum
O
mueres
como
un
valiente
o
vives
como
un
pendejo
Entweder
stirbst
du
wie
ein
Mutiger
oder
lebst
wie
ein
Schwachkopf
Asi
como
esta
la
cosa
cualquier
hijo
de
vecino
So
wie
die
Dinge
stehen,
jeder
Nachbarsjunge
Te
almuerza
bien
facil
como
peeper
con
arroz
chino
Frühstückt
dich
ganz
einfach
wie
Peeper
mit
chinesischem
Reis
Te
vuelan
las
cejas,
se
viven
la
movie
del
guelo
Sie
sprengen
dir
die
Augenbrauen
weg,
leben
den
Film
von
Guelo
Con
arcangel
te
salve
del
fuego
de
la
ghetto
Mit
Arcangel
habe
ich
dich
vor
dem
Feuer
des
Ghettos
gerettet
Nosotros
dictamos
Wir
diktieren
Las
reglas
callejeras
Die
Straßenregeln
Desde
los
80,
hasta
el
infinito
Von
den
80ern
bis
zur
Unendlichkeit
Los
creadores
del
movimiento
urbano
Die
Schöpfer
der
urbanen
Bewegung
Talento
de
barrio!
Talent
aus
dem
Viertel!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Irizarry, Armando Rosario, Ramon Ayala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.