Paroles et traduction ThirumaLi - Vyadhi
Mmmmmmmhh
mmm
hhhh
Ммммммм
ммм
ххх
Raaree
raareeram
raaro
Рари
рарирам
раро
Raaree
raareeram
raaro
Рари
рарирам
раро
Paadi
raakkili
paadi
Пой,
райская
птичка,
пой
Raaree
raareeram
raaro
Рари
рарирам
раро
Paadi
raakkili
paadi
Пой,
райская
птичка,
пой
Poomizhikal
pootti
melle
Закрыв
глаза,
нежно
Neeyurangi
chaayurangi
Ты
- заря,
ты
- сумерки
Swapnangal
poovidum
poleee
neeele
Как
распускаются
сны,
ты
- синева
Vinnil
venthaarangal
В
небе
- прохладные
ветры
Mannil
manthaarangal
На
земле
- теплые
ветры
Poothu
venthaarangal
Цветут
прохладные
ветры
Poothu
manthaarangal
Цветут
теплые
ветры
Raaree
raareeram
raaro
Рари
рарирам
раро
Paadi
raakkili
paadi
Пой,
райская
птичка,
пой
Kannippoomaanam
pottum
thinkal
Луна,
как
цветок
жасмина
Innente
ullil
vannudichu
Теперь
вошла
в
мою
душу
Ponnomal
thinkal
pottum
maanum
Золотая
луна,
как
человек
Innente
maaril
chaanhurangi
Теперь
на
теле
моем
- сумерки
Poovin
kaathil
manthramothi.
В
аромате
цветов
- заклинание.
Poonkaattaayi
vannathaaro
Ты
пришла,
как
цветочный
ветер
Poovin
kaathil
manthramothi.
В
аромате
цветов
- заклинание.
Poonkaattaayi
vannathaaro
Ты
пришла,
как
цветочный
ветер
Ee
mannilum
aa
vinnilum
На
этой
земле
и
в
том
небе
Ennomal
kunhinaare
koottaayi
vannu
Многие
маленькие
птицы
пришли
вместе
Raaree
raareeram
raaro
Рари
рарирам
раро
Paadi
raakkili
paadi
Пой,
райская
птичка,
пой
Poomizhikal
pootti
melle
Закрыв
глаза,
нежно
Neeyurangi
chaayurangi
Ты
- заря,
ты
- сумерки
Swapnangal
poovidum
poleee
neeele
Как
распускаются
сны,
ты
- синева
Vinnil
venthaarangal
В
небе
- прохладные
ветры
Mannil
manthaarangal
На
земле
- теплые
ветры
Poothu
venthaarangal
Цветут
прохладные
ветры
Poothu
manthaarangal
Цветут
теплые
ветры
Raaree
raareeram
raaro
Рари
рарирам
раро
Paadi
raakkili
paadi
Пой,
райская
птичка,
пой
Ee
mulam
koottil
minnaaminni
В
этом
уголке,
как
светлячки
Poothiri
koluthumee
raavil
Расцветают
искры
ночью
Snehathin
daahavumaayi
nammal
Жаждой
любви
мы
Shaaronin
theerathinnum
nilppoo
Синий
цветок
озера
Шарон
Ee
mannilum
aa
vinnilum
На
этой
земле
и
в
том
небе
Ennomal
kunjinaare
koottaayi
vannu
Многие
маленькие
птицы
пришли
вместе
Raaree
raareeram
raaro
Рари
рарирам
раро
Paadi
raakkili
paadi
Пой,
райская
птичка,
пой
Poomizhikal
pootti
melle
Закрыв
глаза,
нежно
Neeyurangi
chaayurangi
Ты
- заря,
ты
- сумерки
Swapnangal
poovidum
poleee
neeele
Как
распускаются
сны,
ты
- синева
Vinnil
venthaarangal
В
небе
- прохладные
ветры
Mannil
manthaarangal
На
земле
- теплые
ветры
Poothu
venthaarangal
Цветут
прохладные
ветры
Poothu
manthaarangal
Цветут
теплые
ветры
Raaree
raareeram
raaro
Рари
рарирам
раро
Paadi
raakkili
paadi
Пой,
райская
птичка,
пой
Mmh
mhhm
mm
h
mmh
Мм
мхмм
мм
х
ммх
Raaree
raareeram
raaro
Рари
рарирам
раро
Mmh
mhhm
mm
h
mmh
Мм
мхмм
мм
х
ммх
Raaree
raareeram
raaro
Рари
рарирам
раро
Mmh
mhhm
mm
h
mmh
Мм
мхмм
мм
х
ммх
Raaree
raareeram
raaro
Рари
рарирам
раро
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thirumali Malayalam Rapper
Album
Vyadhi
date de sortie
23-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.