AYO (feat. Parimal Shais) -
ThirumaLi
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
AYO (feat. Parimal Shais)
AYO (feat. Parimal Shais)
Oyayayayayayo
Ey
Ey
Oyayayayayayo
Ey
Ey
Njan
Paranju
Onnum
Onnum
Onnum
Moonnu
Ich
sagte,
Eins
und
Eins
und
Eins
macht
Drei
Onnichonnaayi
Munnottekk
Illaa
Nammal
Pinnottekk
Woah!
Gemeinsam
vorwärts,
wir
gehen
nicht
rückwärts,
Woah!
Ivide
Vitta
Kannikal
Onnichaakkum
Atta
Kayyukal
Hier
werden
die
fehlenden
Glieder
durch
klebrige
Hände
vereint
Thunnicherkkum
Noolaamaalakal
Ennitheerkkum
Woah!
Sie
nähen
lose
Fäden
zusammen
und
beenden
es,
Woah!
Manushyan
Nerkku
Ner
Kandu
Poyal
Vakkayattam
Wenn
Menschen
sich
von
Angesicht
zu
Angesicht
sehen,
gibt
es
Streit
Jeevithashylikalkkund
Theeraa
Keezhvazhakkam
Lebensstile
haben
endlose
Gewohnheiten
Vaakkukal
Kond
Vaalppayattum
Wortgefechte
wie
Schwertkämpfe
Vaakku
Maariyaal
Vaaledukkum
Wenn
Worte
brechen,
nehmen
sie
Schwerter
Vaashi
Keriyaal
Chorayozhukum
Ivide
Wenn
die
Leidenschaft
steigt,
fließt
hier
Blut
Ivide
Randum
Koodi
Chernnu
Kuzhanja
Samskkaaram
Hier
vermischen
sich
beide
und
es
entsteht
eine
verdorbene
Kultur
Dhushicha
Chinthakal
Kond
Koodee
Koombaaram
Ein
Haufen
verdorbener
Gedanken
zusammen
Kapada
Kumbasaarangalere
Viele
betrügerische
Beichten
Vaadhi
Prathiyaakum
Samvidhaanam
Ein
System,
in
dem
der
Kläger
zum
Angeklagten
wird
Kama
Pranthante
Annadhaanam
Die
Nahrung
des
Lustwahnsinnigen
Kaathadikkunnu
Kandamaanam
Der
Wind
weht
gewaltig
Ividuthe
Bharanaghadana
Niyamavyavastha
Puthiya
Niyamangal
Hier,
die
Verfassung,
das
Rechtssystem,
neue
Gesetze
Ezhuthi
Pidippikkanam
Pazhaya
Niyamangal
Polichezhuthanam
Woah!
Wir
müssen
neue
Gesetze
schreiben,
die
alten
Gesetze
umschreiben,
Woah!
Chila
Nerangalil
Njan
Nivarnnu
Nilkkuvan
Manchmal,
um
aufrecht
zu
stehen
Thirayunnu
Alayunnu
Ayo!
Ich
suche,
ich
irre
umher,
Ayo!
Njan
Paranju
Onnum
Onnum
Onnum
Moonnu
Ich
sagte,
Eins
und
Eins
und
Eins
macht
Drei
Onnichonnaayi
Munnottekk
Illaa
Nammal
Pinnottekk
Woah!
Gemeinsam
vorwärts,
wir
gehen
nicht
rückwärts,
Woah!
Ivide
Vitta
Kannikal
Onnichaakkum
Atta
Kayyukal
Hier
werden
die
fehlenden
Glieder
durch
klebrige
Hände
vereint
Thunnicherkkum
Noolaamaalakal
Ennitheerkkum
Woah!
Sie
nähen
lose
Fäden
zusammen
und
beenden
es,
Woah!
Shaaswathamaaya
Parihaaramundithinu
Dafür
gibt
es
eine
dauerhafte
Lösung
Bheeshaniyude
Swaramallithu
Das
ist
keine
Drohung
Konavadhikaramalla
Ullathu
Es
ist
keine
Autorität
zum
Töten
Chunayil
Njan
Ith
Cheyyunnu
Ich
tue
das
mit
Mut
Cheviyil
Ambukal
Eyyunnu
Ich
schieße
Pfeile
in
die
Ohren
Sthithi
Gathi
Vedivedippaakkunnu
Der
Zustand
wird
zur
Explosion
Kidapidikkaannillini
Mattonnum
Es
gibt
nichts
anderes,
um
mitzuhalten
Samadhrohee
Ninte
Ahankaaram
Thalakku
Meethe
Onnu
Niruthikkoode
Du
Abweichler,
deine
Arroganz
über
deinem
Kopf,
kannst
du
sie
nicht
stoppen?
Sthiram
Pidippukedu
Pinne
Poruthakkedu
Ständige
Unsicherheit,
dann
Unverträglichkeit
Kondu
Anthadha
Baadhicha
Chinthakal
Mit
blinden
Gedanken
Kondulla
Sheelkkara
Sandhesham
Innonnu
Nirthikkoode
Kannst
du
mit
dieser
Botschaft
des
Spotts
nicht
aufhören?
Kalam
Maari
Kali
Maari
Die
Zeiten
haben
sich
geändert,
das
Spiel
hat
sich
geändert
Kulam
Kuthi
ThirumaLi
ThirumaLi,
der
Unruhestifter
Ottabudhi
Ottamooli
Ein-Mann-Intelligenz,
Ein-Mann-Heilmittel
Bhudhishaali
Vakrabudhi
Intelligenter
Mensch,
krumme
Intelligenz
Ethirthalum
Cheruthalum
Thala
Ob
du
dich
widersetzt
oder
unterstützt,
der
Kopf
Chuttiveezhum
Kanakkinu
Odukkathe
Vilipaad
wird
in
Stücke
geschlagen,
rufe
nicht
ohne
Unterlass.
Parayoo
Engottanu
Purappadu
Sag
mir,
wohin
gehst
du?
Parayoo
Enthinte
Kuravaanu
Sag
mir,
was
fehlt
dir?
Ethirthalum
Cheruthalum
Othukkathil
Ob
du
dich
widersetzt
oder
unterstützt,
in
der
Unterdrückung
Panithaalum
Urakkathilenna
Pole
Uyirthezhunnelkkum
Auch
wenn
du
hart
arbeitest,
wirst
du
wie
im
Schlaf
wieder
auferstehen
Njan
Paranju
Onnum
Onnum
Onnum
Moonnu
Ich
sagte,
Eins
und
Eins
und
Eins
macht
Drei
Onnichonnaayi
Munnottekk
Illaa
Nammal
Pinnottekk
Woah!
Gemeinsam
vorwärts,
wir
gehen
nicht
rückwärts,
Woah!
Ivide
Vitta
Kannikal
Onnichaakkum
Hier
werden
die
fehlenden
Glieder
vereint
Atta
Kayyukal
Thunnicherkkum
Ennitheerkkum
Klebrige
Hände
nähen
zusammen
und
beenden
es
Kulamkuthi
Man!
Unruhestifter,
Mann!
ThirumaLi!!!
ThirumaLi!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thirumali Malayalam Rapper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.