ThirumaLi - Omkv - traduction des paroles en allemand

Omkv - Thirumalitraduction en allemand




Omkv
Omkv
Ah ente koode pad
Ah, sing mit mir
Ente koode thoollichad
Spring mit mir herum
Ente nadu mala nadu
Meine Heimat ist das Bergland
Ente kiyil perotta mavv (perotta)
In meiner Tasche ist ein großer Traum (großer Traum)
Theeyil kodhothadhan payatii ellam
Alles wurde im Feuer geprüft
Thellinathann
Ein wenig davon
Irrutt vakkil orratta meyil
In dunklen Worten, ein einziger Körper
Vazhakam ellam padichathan
Ich habe alle Streiche gelernt
Ennal karumbanan
Obwohl ich ein Wilder bin
Enni paranja midukanan
Zählt mich zu den Klugen
Parraka ennode ethirpumathram
Sag mir nur, dass du gegen mich bist
Athoke eniki pullan
Das ist mir egal
Araki vetti karriki eriyum
Ich werde dich zerhacken und ins Feuer werfen
Muzhutha sraavum pazhakalariyum
Ein ganzer Hai und Kampfkunst
Eniki ethire ponnal
Wenn du gegen mich antrittst,
Ente vakathikathiki ath paniyan
Wird meine Waffe dich erledigen
Shrethiku ith kollamkuthi vilambaram
Hör zu, das ist eine Kollamkutti-Ankündigung
Shrethiku ente patukale niramtharam
Hör zu, meine Lieder sind farbenfroh
Kalikalathil njanund palatharam
Ich bin vielseitig auf dem Spielfeld
Malayalathilan ente vilambaram
Meine Ankündigung ist auf Malayalam
Manasakshiku nelakatha kalakaran
Ein Künstler ohne Gewissen
Ithu kalayo kolavilio
Ist das Kunst oder Mord?
Enne pichichalum pattichalum
Auch wenn du mich zerreißt und betrügst
Njan varthikuml
Ich werde weitermachen
Pacha malayalathil sharthikum
Ich werde auf reinem Malayalam speien
(Thurumbali)
(Thurumbali)
Porrunno ente koode (nee porrunno)
Kommst du mit mir (kommst du)
Porrunno ente koode (nee porrunno)
Kommst du mit mir (kommst du)
Anthi mayakunna nerath veli chadi
Wenn es Abend wird, spring über den Zaun
Porrunno ente koode(porrunno porrunno
Kommst du mit mir (kommst du, kommst du)
She said omkv odd nee
Sie sagte, OMKV, lauf weg
She said omkv odd nee
Sie sagte, OMKV, lauf weg
She said omkv odd nee
Sie sagte, OMKV, lauf weg
She said omkv odd nee
Sie sagte, OMKV, lauf weg
(Chaduvatt chaduvatt)
(Schnell, schnell)
Njan thinnu mudikar illa
Ich esse nicht, um zu zerstören
Njan kooman adikar illa
Ich schlage keine Eule
Njan nattu nadapuprekaram kall kash kudikar illa
Ich trinke keinen Schnaps, wie es im Land üblich ist
Vayil thalam adikar illa
Ich schlage keine Schüssel auf meinen Mund
Enne kand padiki
Lerne von mir
Anthi kallu koodikar illa
Ich trinke abends keinen Schnaps
Poyi pooll valiki
Geh und rauche Gras
Pallu viliki thara thallli polliki
Ich werde deine Zähne ausschlagen und dich verprügeln
Enthinum 4sentchuri nee thakakillannorap
Ich bin sicher, dass du nicht mal vier Cent wert bist
Ivide chilarku enthan ithra kayappi
Warum sind manche hier so verbittert?
Ennode enthan edharpu ninte pattill thurumb
Warum bist du gegen mich, dein Lied ist rostig
Shrethiku ith kollamkutti vilambaram
Hör zu, das ist eine Kollamkutti-Ankündigung
Shrethiku ente pattukale niramtharam
Hör zu, meine Lieder sind farbenfroh
Vekthamanente vakukal ath Anamtharam
Meine Worte sind klar und endlos
Kashtakalathil ann ente thirumanam
In schwierigen Zeiten war meine Hochzeit
Pacha malayalathil ann ente viravatham
In reinem Malayalam war mein Durchbruch
Thurumbalisam athisakasum
Thurumbalismus ist sehr mutig
Enne marthichalum njan varthikum
Auch wenn du mich unterdrückst, werde ich weitermachen
Idi muzhakathin shapthathil njan gurjikum
Ich werde im Klang des Donners brüllen
Porrunno ente koode(nee porrunno)
Kommst du mit mir (kommst du)
Porrunno ente koode(nee porrunno)
Kommst du mit mir (kommst du)
Anthi mayakunne nerath veli chadi
Wenn es Abend wird, spring über den Zaun
Porrunno ente koode (porrunno porrunno)
Kommst du mit mir (kommst du, kommst du)
She said omkv odd nee
Sie sagte, OMKV, lauf weg
She said omkv odd nee
Sie sagte, OMKV, lauf weg
She said omkv odd nee
Sie sagte, OMKV, lauf weg
She said omkv odd nee
Sie sagte, OMKV, lauf weg
Odi odi thalarnn vizhum
Müde vom Laufen, fällst du hin
Kalil adi tharayil vizhum
Deine Füße schlagen auf den Boden
Shishtakalam jivitha kalam
Der Rest deines Lebens
Odikonde irruku(4)
Lauf weiter(4)
Porrunno ente koode (nee porrunno)
Kommst du mit mir (kommst du)
Porrunno ente koode (nee porrunno)
Kommst du mit mir (kommst du)
Anthi mayakumbol veli chadi
Wenn es Abend wird, spring über den Zaun
Porrunno ente koode (porrunno porrunno)
Kommst du mit mir (kommst du, kommst du)
She said omkv odd nee
Sie sagte, OMKV, lauf weg
She said omkv oddd nee
Sie sagte, OMKV, lauf weg
She said omkv odd nee
Sie sagte, OMKV, lauf weg
$he said odd mone kandam vazhi odd nee
Sie sagte, Junge, nimm den Weg durchs Feld und lauf





Writer(s): Thirumali Malayalam Rapper

ThirumaLi - Omkv
Album
Omkv
date de sortie
29-07-2019

1 Omkv


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.