This Blind, Jah Khalib & Da Gudda Jazz - Мне так жаль - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction This Blind, Jah Khalib & Da Gudda Jazz - Мне так жаль




Мне так жаль
I'm So Sorry
Мне так жаль...
I'm so sorry...
Мне так жаль...
I'm so sorry...
Мне так жаль...
I'm so sorry...
Погармонируем давай, поговорим про меня
Let's harmonize, talk about me
Я это знаю всё, но всё же всё больнее
I know it all, yet it hurts more and more
Не обвиняй меня, что остыл, что мосты в прах все
Don't blame me for turning cold, for burning all the bridges
Расставанием пугал и в твоих глазах страх сеял
I scared you with breakups, sowed fear in your eyes
Что не преданный, не верен тебе, не манерный
That I'm not devoted, not faithful, not elegant
Что не стабилен, вместо лиры капаю на нервы
That I'm unstable, dripping on your nerves instead of a lyre
Что лень было прилагать усилия, на ссоры
That I was too lazy to put in the effort, for arguments
Тратил время больше чем на все слова особые
I wasted more time than on all the special words
Я не подхожу на роль единственного
I'm not fit for the role of the one and only
И любые слова мои с целью сломать
And any of my words are aimed to break
Мир наш, подташнивает аж от пародии на чувства
Our world, I feel sick from this parody of feelings
Тебя, стеклянный покой хрустнул
Your glassy peace shattered
Грустно, что так всё, но это абсурд
It's sad that it's all like this, but it's absurd
Правды желаешь? Я взял пару капсул
You want the truth? I took a couple of capsules
Но к чему они, если растишь ты ссоры на дрожжах
But what good are they if you grow quarrels on yeast
От них не убежать, извини... мне так жаль...
There's no escape from them, I'm sorry... I'm so sorry...
Мне так жаль...
I'm so sorry...
Мне так жаль...
I'm so sorry...
Мне так жаль...
I'm so sorry...
Знаешь, столько времени уже прошло
You know, so much time has passed already
Столько ссор и столько неприятных слов
So many fights and so many unpleasant words
Знаешь, сколько времени, уже забыть пора бы
You know, it's been so long, it's time to forget
Пойми, но я не смогу тебя снова порадовать
Understand, but I won't be able to please you again
Хочешь вернуться туда, в забытый рай для двоих
You want to go back there, to the forgotten paradise for two
Прости, но я не смогу, просто я врать не привык
Forgive me, but I can't, I'm just not used to lying
И как бы не было странно, я ни в чем не скован
And no matter how strange it may seem, I'm not bound by anything
Вернуться с тобой туда мне кажется рискованным
Going back there with you seems risky to me
Прости, но я не хочу тебе как то навредить
Forgive me, but I don't want to hurt you in any way
Сотри меня в телефоне и удали id
Erase me from your phone and delete my ID
Пойми правильно, не то чтобы ты там ужасна
Understand me correctly, it's not that you're awful
И вся эта нежность не по причине жалости
And all this tenderness is not out of pity
Прости, больше не будет солнца на перекос
Forgive me, there will be no more sun askew
Наших улыбок где - то у теплых берегов
Our smiles somewhere on warm shores
Мне очень жаль, но всё это моральный принцип
I'm very sorry, but all this is a moral principle
И напоследок вспомни, как дули ветра на пирсе...
And finally, remember how the winds blew on the pier...
Это не точка и не совсем запятая
This is not a full stop and not quite a comma
За те слова, что твои глаза запятнали
For the words that stained your eyes
За глупые улыбки, те, что от тебя я прятала
For the stupid smiles, the ones I hid from you
Оставляя в отношениях грязные пятна...
Leaving dirty stains in our relationship...
Мне так жаль...
I'm so sorry...
Мне так жаль...
I'm so sorry...
Мне так жаль...
I'm so sorry...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.