Paroles et traduction This Is No Hype, RJ & Mr. Swift - Uprize (feat. RJ & Mr. Swift)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uprize (feat. RJ & Mr. Swift)
Восстань (совместно с RJ и Mr. Swift)
Let's
uprize
in
Jesus
name
Давайте
восстанем
во
имя
Иисуса
Men
of
courage
where
y'all
at
Мужественные
мужчины,
где
вы?
Ain't
no
cowards
in
the
front
you
can
come
from
out
the
back
Здесь
нет
трусов
в
первых
рядах,
можете
выйти
из
тени
Cuz
for
new
life
God
has
called
us
all
out
of
the
pack
Ведь
ради
новой
жизни
Бог
призвал
нас
всех
из
стаи
In
heavy
battle
on
our
knees
we
only
fall
to
stand
В
тяжёлой
битве
на
коленях
мы
падаем
только
чтобы
встать
The
screams
are
gettin'
louder
kids
cryin'
out
for
a
dad
Крики
становятся
громче,
дети
плачут,
зовя
отца
Lookin
up
at
heaven
for
the
father
that
they
never
had
Смотрят
в
небеса,
ища
отца,
которого
у
них
никогда
не
было
You
listen
to
lies
not
knowin'
for
you
God
has
a
better
plan
Вы
слушаете
ложь,
не
зная,
что
у
Бога
для
вас
есть
план
получше
Instead
of
embracing
truth
and
love
your
kids
bitter
and
mad
Вместо
того,
чтобы
принять
истину
и
любовь,
ваши
дети
озлоблены
и
злы
The
trials
that
you
face
wouldn't
have
been
so
bad
Испытания,
с
которыми
вы
столкнулись,
не
были
бы
такими
тяжелыми
If
pops
stuck
it
out
just
to
make
a
path
Если
бы
отец
остался,
чтобы
проложить
путь
For
his
seed
to
know
of
the
great
I
Am
Чтобы
его
потомки
знали
о
великом
"Я
есмь"
Instead
they
wrapped
up
in
the
streets
tryna
keep
with
the
latest
fad
Вместо
этого
они
увязли
на
улицах,
пытаясь
угнаться
за
последней
модой
It's
so
hard
growing
up
without
a
father
figure
Так
сложно
расти
без
отца
Through
the
dark
times,
be
there
to
walk
it
with
you
В
тёмные
времена,
быть
рядом,
чтобы
пройти
их
вместе
с
тобой
Teach
you
to
take
a
stand
when
someone
start
an
issue
Научить
тебя
стоять
на
своём,
когда
кто-то
начинает
конфликт
No
man
in
the
fam,
feel
like
we
missin
part
of
the
picture
Нет
мужчины
в
семье,
как
будто
нам
не
хватает
части
картины
Devil
ripped
out
the
head
of
the
household
Дьявол
вырвал
главу
семьи
It's
no
wonder
that
we
see
so
many
houses
fold
Неудивительно,
что
мы
видим,
как
рушатся
столько
домов
Family
torn
in
pieces
see
the
enemy
creep
on
the
downlow
Семья
разорвана
на
части,
враг
подкрадывается
незаметно
Whom
do
we
turn
for
wisdom
and
godly
counsel?
К
кому
нам
обратиться
за
мудростью
и
благочестивым
советом?
Too
easy
to
quickly
turn
back
and
sin
Слишком
легко
быстро
вернуться
к
греху
Serve
with
a
fervent
passion,
instead
of
competing
for
how
many
girls
we
smashing
Служить
со
страстной
преданностью,
вместо
того,
чтобы
соревноваться,
сколько
девушек
мы
охмурили
Be
brave
act
like
men
and
learn
action
Будьте
смелыми,
ведите
себя
как
мужчины
и
учитесь
действовать
That's
what
this
worlds
lackin'
but
we
gotta
surpass
them
Этого
не
хватает
миру,
но
мы
должны
превзойти
их
I
been
searching
high,
searching
low
Я
искал
везде,
вверху
и
внизу
For
someone
who
will
give
their
all
to
me,
will
you
follow
me?
Кого-то,
кто
отдаст
мне
всего
себя,
последуешь
ли
ты
за
мной?
Remember
I
gave
you
my
life
Помни,
я
отдал
тебе
свою
жизнь
And
now
I'm
calling
you
uprize,
uprize
И
теперь
я
призываю
тебя
восстать,
восстань
Black
brown
or
white,
man
we
all
the
same
Чёрный,
коричневый
или
белый,
мы
все
одинаковы
Go
ahead
and
look
around,
man
we
all
to
blame
Оглянитесь
вокруг,
мы
все
виноваты
For
a
whole
generation
who
ain't
got
no
shame
За
целое
поколение,
которое
не
знает
стыда
But
if
we
men
could
rise
up,
then
it
all
could
change
Но
если
бы
мы,
мужчины,
могли
восстать,
то
всё
могло
бы
измениться
For
those
who
joined
gangs
and
those
who
chose
to
slang
Для
тех,
кто
вступил
в
банды,
и
тех,
кто
выбрал
торговлю
наркотиками
Dropped
out
of
school
and
lost
sight
of
they
dreams
Бросили
школу
и
потеряли
из
виду
свои
мечты
It's
the
same
ol'
song
of
gettin'
caught
up
in
the
game
Это
та
же
старая
песня
о
том,
как
попасться
в
игре
But
if
we
men
could
rise
up,
then
it
all
could
change
Но
если
бы
мы,
мужчины,
могли
восстать,
то
всё
могло
бы
измениться
For
the
lost
and
confused
hearts
riddled
with
pain
Для
потерянных
и
смутённых
сердец,
из
riddled
с
болью
Searching
for
relief
so
they
medicate
they
brains
Ищущих
облегчения,
поэтому
они
пичкают
свои
мозги
лекарствами
Wishin'
for
death
believing
living
is
vain
Желающих
смерти,
веря,
что
жизнь
тщетна
But
if
we
men
would
rise
up,
then
it
all
would
change
Но
если
бы
мы,
мужчины,
восстали,
то
всё
изменилось
бы
You
see
Christ
came
down,
not
for
money
or
fame
Видите,
Христос
сошёл
не
ради
денег
или
славы
But
to
start
a
new
life
in
the
heart
of
men
Но
чтобы
начать
новую
жизнь
в
сердцах
людей
Revolutional
wave,
an
uprize,
a
new
flame
Революционная
волна,
восстание,
новое
пламя
So
let
it
start
with
us,
man
it's
time
to
change
Так
пусть
это
начнётся
с
нас,
пора
меняться
I
been
searching
high,
searching
low
Я
искал
везде,
вверху
и
внизу
For
someone
who
will
give
their
all
to
me,
will
you
follow
me?
Кого-то,
кто
отдаст
мне
всего
себя,
последуешь
ли
ты
за
мной?
Remember
I
gave
you
my
life
Помни,
я
отдал
тебе
свою
жизнь
And
now
I'm
calling
you
uprize,
uprize
И
теперь
я
призываю
тебя
восстать,
восстань
You
focused
on
the
streets
tryna
keep
your
chief
position
Ты
сосредоточен
на
улицах,
пытаясь
сохранить
свою
главенствующую
позицию
What
does
it
profit,
don't
make
no
sense
to
end
up
in
prison
Какая
от
этого
польза,
нет
смысла
оказываться
в
тюрьме
It's
a
war
going
on
no
soldiers
enlisting
Идёт
война,
а
солдаты
не
записываются
Traded
the
battle
armor
in
to
dress
up
as
women,
boy
you
trippin'
Обменял
боевые
доспехи,
чтобы
нарядиться
женщиной,
парень,
ты
спятил
Dear
brother,
your
job
is
not
your
life
Дорогой
брат,
твоя
работа
- это
не
твоя
жизнь
When
you
clock
out
cherish
the
time
with
your
kids
and
love
your
wife
Когда
ты
уходишь
с
работы,
цени
время
со
своими
детьми
и
люби
свою
жену
Don't
have
to
swallow
your
pride
but
spit
that
mess
out
Не
нужно
глотать
свою
гордость,
но
выплюнь
эту
гадость
Bring
your
burdens
to
the
Lord
lay'em
down
when
you
stressed
out
Принеси
свои
бремена
Господу,
оставь
их,
когда
ты
в
стрессе
We've
been
quiet
for
too
long
stepped
on
put
down
for
human
flaws
Мы
слишком
долго
молчали,
нас
топтали
и
унижали
за
человеческие
недостатки
Grab
the
tools
God
provided
time
for
you
to
get
involved
Возьми
инструменты,
предоставленные
Богом,
пора
тебе
вмешаться
Never
despise
beginnings
when
they
small
no
matter
how
you
start
Никогда
не
презирай
начинания,
когда
они
малы,
неважно,
как
ты
начинаешь
The
Lord
is
at
work
through
it
all
Господь
работает
над
всем
этим
When
the
darkness
surrounds
you
bro
don't
trip
you
know
who
you
can
call
Когда
тебя
окружает
тьма,
брат,
не
споткнись,
ты
знаешь,
к
кому
можешь
обратиться
I
been
asleep
my
whole
life
found
comfort
being
complacent
Я
всю
жизнь
проспал,
нашёл
утешение
в
самодовольстве
It's
time
we
arize
and
be
awakened
Пора
нам
восстать
и
пробудиться
I
been
searching
high,
searching
low
Я
искал
везде,
вверху
и
внизу
For
someone
who
will
give
their
all
to
me,
will
you
follow
me?
Кого-то,
кто
отдаст
мне
всего
себя,
последуешь
ли
ты
за
мной?
Remember
I
gave
you
my
life
Помни,
я
отдал
тебе
свою
жизнь
And
now
I'm
calling
you
uprize,
uprize
И
теперь
я
призываю
тебя
восстать,
восстань
I
been
searching
high,
searching
low
Я
искал
везде,
вверху
и
внизу
For
someone
who
will
give
their
all
to
me,
will
you
follow
me?
Кого-то,
кто
отдаст
мне
всего
себя,
последуешь
ли
ты
за
мной?
Remember
I
gave
you
my
life
Помни,
я
отдал
тебе
свою
жизнь
And
now
I'm
calling
you
uprize,
uprize
И
теперь
я
призываю
тебя
восстать,
восстань
Be
the
hero
that
they're
looking
for
Будь
героем,
которого
они
ищут
Be
the
hero
that
they're
looking
for
Будь
героем,
которого
они
ищут
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allen Musaraca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.