This Mortal Coil - Drugs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction This Mortal Coil - Drugs




Drugs
Наркотики
And all I see is little dots,
И всё, что я вижу - это маленькие точки,
Some are smeared and some are spots.
Некоторые размазаны, а некоторые - пятна.
Feels like a murder but that's alright.
Такое чувство, будто произошло убийство, но всё в порядке.
Somebody said "There's too much light."
Кто-то сказал: "Здесь слишком много света".
Pull down the shades and it's alright.
Опусти шторы, и всё будет хорошо.
It'll be over in a minute or two.
Это закончится через минуту или две.
I'm charged up.
Я заряжен.
Don't put me down.
Не расстраивай меня.
Don't feel like talking.
Не хочется разговаривать.
Don't mess around.
Не шути со мной.
I feel mean.
Я чувствую себя ужасно.
I feel O.K.
Я чувствую себя нормально.
I'm charged up! Electricity.
Я заряжен! Электричеством.
The boys are making a big mess.
Парни устраивают большой беспорядок.
Those messed up girls all start to laugh.
Эти чокнутые девчонки начинают смеяться.
I don't know what they're talking about.
Я не понимаю, о чём они говорят.
The boys are worried.
Парни волнуются.
The girls are shocked.
Девушки в шоке.
They pick the sound and let it drop.
Они ловят звук и отпускают его.
Nobody know what they're talking about.
Никто не понимает, о чём они говорят.
I'm charged up with microwaves.
Я заряжен микроволнами.
I don't tell the truth,
Я не говорю правду,
I don't tell lies.
Я не говорю ложь.
I'm broken up?,
Я сломлен?,
I'm charged up
Я заряжен.
It's pretty intense,
Это довольно интенсивно,
I'm charged up,
Я заряжен,
Don't put me down,
Не расстраивай меня,
Don't feel like talking,
Не хочется разговаривать,
Don't mess around,
Не шути со мной,
I feel mean and I feel O.K.
Я чувствую себя ужасно и я чувствую себя нормально.
I'm charged up! Electricity.
Я заряжен! Электричеством.





Writer(s): David Byrne, Brian Eno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.