This Wild Life - Alone With Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction This Wild Life - Alone With Me




Alone With Me
Наедине со мной
There's a lump in my throat from the words of yours,
У меня ком в горле от твоих слов,
I cut through the bone and I drove you home,
Я до костей промерз, пока вез тебя домой,
Got to cut you out from in my head.
Должен выкинуть тебя из головы.
Ooh, leave me be
О, оставь меня в покое,
Because I don't know if you can be
Потому что я не знаю, сможешь ли ты...
You don't or you won't just love youself,
Ты не можешь или не хочешь просто любить себя,
And I can't even stand to ask for help,
А я не могу даже попросить о помощи,
But I'm begging you to let me out,
Но я умоляю тебя, отпусти меня,
Yeah, I'm begging you to let me down.
Да, я умоляю, разочаруй меня.
You can't or you won't just let this end,
Ты не можешь или не хочешь просто положить этому конец,
And I can't even tell just where you went.
И я даже не могу сказать, куда ты пропала.
But I'm begging you to let me in,
Но я умоляю тебя впустить меня,
And let me love you because I know you can't,
И позволить любить тебя, потому что я знаю, ты не можешь,
Let me love you because I know you can't,
Позволить любить тебя, потому что я знаю, ты не можешь,
Let me love you because I know you can't.
Позволить любить тебя, потому что я знаю, ты не можешь.
Times are changed but you stay the same,
Времена меняются, но ты остаешься прежней,
So get under the rug for another day.
Так что спрячься под ковер еще на денек.
If you're listening then meet me half way.
Если ты слышишь, то встреться со мной на полпути.
Ooh, leave me be,
О, оставь меня в покое,
Because I don't know if you can be
Потому что я не знаю, сможешь ли ты...
You don't or you won't just love youself,
Ты не можешь или не хочешь просто любить себя,
And I can't even stand to ask for help,
А я не могу даже попросить о помощи,
But I'm begging you to let me out,
Но я умоляю тебя отпустить меня,
Yeah, I'm begging you to let me down.
Да, я умоляю, разочаруй меня.
You can't or you won't just let this end,
Ты не можешь или не хочешь просто положить этому конец,
And I can't even tell just where you went.
И я даже не могу сказать, куда ты пропала.
But I'm begging you to let me in,
Но я умоляю тебя впустить меня,
And let me love you because I know you can't.
И позволить любить тебя, потому что я знаю, ты не можешь.
It's not about what's best,
Дело не в том, что лучше всего,
But what's best for you.
А в том, что лучше всего для тебя.
I can love myself even living like we do.
Я могу любить себя, даже живя так, как мы живем.
You're not alone,
Ты не одна,
You are not alone.
Ты не одна.
If you shut me out I'm kicking that door down.
Если ты отгородишься от меня, я выбью эту дверь.
You've got to stop, stop living from the underground,
Ты должна перестать, перестань жить в подполье,
Before you're gone.
Пока ты не исчезла.
So don't you- don't leave me be,
Так что не надо, не оставляй меня в покое,
Because I dont know if you can be
Потому что я не знаю, сможешь ли ты...
You don't or you won't just love youself,
Ты не можешь или не хочешь просто любить себя,
And I can't even stand to ask for help,
А я не могу даже попросить о помощи,
But I'm begging you to let me out,
Но я умоляю тебя, отпусти меня,
Yeah, I'm begging you to let me down.
Да, я умоляю, разочаруй меня.
You can't or you won't just let this end,
Ты не можешь или не хочешь просто положить этому конец,
And I can't even tell just where you went.
И я даже не могу сказать, куда ты пропала.
But I'm begging you to let me in,
Но я умоляю тебя впустить меня,
And let me love you because I know you can't,
И позволить любить тебя, потому что я знаю, ты не можешь,
Let me love you because I know you can't,
Позволить любить тебя, потому что я знаю, ты не можешь,
Let me love you because I know you can't.
Позволить любить тебя, потому что я знаю, ты не можешь.





Writer(s): Erik Ron, Jeremy Wade Mckinnon, Anthony William Del Grosso, Kevin Tyler Jordan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.