Paroles et traduction This Wild Life - Better With You
Better With You
Лучше с тобой
I
swear
I
see
the
seasons
change
Клянусь,
я
вижу
смену
времен
года,
More
often
than
I
see
your
face
Чаще,
чем
вижу
твое
лицо.
November
came
and
went
Ноябрь
пришел
и
ушел,
The
summer
left
without
a
trace
Лето
ушло
бесследно.
And
I'm
left
with
distance
on
my
mind
И
у
меня
в
голове
только
расстояние.
Was
it
me
that
caused
you
to
just
pack
up
and
leave?
Это
я
заставил
тебя
просто
собраться
и
уйти?
When
you
did
you
took
everything
Когда
ты
ушла,
ты
забрала
все.
I
still
hate
seeing
you
without
me
Я
до
сих
пор
ненавижу
видеть
тебя
без
меня.
I'm
better
with
you,
you're
better
with
me
Мне
лучше
с
тобой,
тебе
лучше
со
мной.
I
still
miss
all
our
nights
Я
до
сих
пор
скучаю
по
всем
нашим
ночам,
Even
fights
were
all
better
with
you
Даже
ссоры
были
лучше
с
тобой.
You're
better
with
me
Тебе
лучше
со
мной.
There
is
nobody
else
who
could
love
me
the
way
that
you
do
Нет
никого,
кто
мог
бы
любить
меня
так,
как
ты.
Better
than
you
Лучше
тебя.
I
still
miss
all
our
days
and
the
way
you
would
carry
me
through
Я
до
сих
пор
скучаю
по
всем
нашим
дням
и
тому,
как
ты
помогала
мне
пройти
через
все.
I'll
carry
you
too
Я
тоже
помогу
тебе
пройти.
There
is
nobody
else
who
could
love
you
the
way
that
I
do
Нет
никого,
кто
мог
бы
любить
тебя
так,
как
я.
Who
can
love
you
the
way
that
I
do?
Кто
может
любить
тебя
так,
как
я?
You
filled
my
place
with
his
embrace
Ты
заполнила
мое
место
его
объятиями.
His
touch
was
cold,
you
never
came
Его
прикосновения
были
холодными,
ты
так
и
не
пришла.
You
filled
a
hole
that's
in
my
soul
Ты
заполнила
пустоту
в
моей
душе.
I
wish
you
felt
the
same
Жаль,
что
ты
не
чувствовала
того
же.
But
is
it
too
late
for
things
to
change?
Но
не
слишком
ли
поздно
что-то
менять?
It
was
you,
because
leaving
is
just
what
you
do
Это
была
ты,
потому
что
уходить
- это
то,
что
ты
делаешь,
When
you
finally
got
something
to
lose
Когда
тебе
наконец
есть
что
терять.
I
just
don't
feel
the
same
without
you
Я
просто
не
чувствую
себя
прежним
без
тебя.
I'm
better
with
you,
you're
better
with
me
Мне
лучше
с
тобой,
тебе
лучше
со
мной.
I
still
miss
all
our
nights
Я
до
сих
пор
скучаю
по
всем
нашим
ночам,
Even
fights
were
all
better
with
you
Даже
ссоры
были
лучше
с
тобой.
You're
better
with
me
Тебе
лучше
со
мной.
There
is
nobody
else
who
could
love
me
the
way
that
you
do
Нет
никого,
кто
мог
бы
любить
меня
так,
как
ты.
Better
than
you
Лучше
тебя.
I
still
miss
all
our
days
and
the
way
you
would
carry
me
through
Я
до
сих
пор
скучаю
по
всем
нашим
дням
и
тому,
как
ты
помогала
мне
пройти
через
все.
I'll
carry
you
too
Я
тоже
помогу
тебе
пройти.
There
is
nobody
else
who
could
love
you
the
way
that
I
do
Нет
никого,
кто
мог
бы
любить
тебя
так,
как
я.
If
there's
a
way
for
us
to
learn
to
forgive
Если
есть
способ
научиться
прощать,
There's
nothing
that
I,
that
I
wouldn't
give
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
отдал.
There's
still
a
space
that
I
have
buried
away
Есть
еще
место,
которое
я
похоронил
глубоко
в
своем
сердце,
It's
deep
in
my
heart,
it's
always
your
place
Оно
всегда
будет
твоим.
I'm
better
with
you,
you're
better
with
me
Мне
лучше
с
тобой,
тебе
лучше
со
мной.
I
still
miss
all
our
nights
Я
до
сих
пор
скучаю
по
всем
нашим
ночам,
Even
fights
were
all
better
with
you
Даже
ссоры
были
лучше
с
тобой.
You're
better
with
me
Тебе
лучше
со
мной.
There
is
nobody
else
who
could
love
me
the
way
that
you
do
Нет
никого,
кто
мог
бы
любить
меня
так,
как
ты.
Better
than
you
Лучше
тебя.
I
still
miss
all
our
days
and
the
way
you
would
carry
me
through
Я
до
сих
пор
скучаю
по
всем
нашим
дням
и
тому,
как
ты
помогала
мне
пройти
через
все.
I'll
carry
you
too
Я
тоже
помогу
тебе
пройти.
There
is
nobody
else
who
could
love
you
the
way
that
I
do
Нет
никого,
кто
мог
бы
любить
тебя
так,
как
я.
Who
can
love
you
the
way
that
I
do?
Кто
может
любить
тебя
так,
как
я?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Del Grosso Anthony William, Jordan Kevin Tyler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.