This Wild Life - Brick Wall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction This Wild Life - Brick Wall




Brick Wall
Кирпичная стена
I've got a feeling that we're closer to the end than where we began
У меня такое чувство, что мы ближе к концу, чем к тому, с чего начинали
So just let me go, send me home, give me away
Так что просто отпусти меня, отправь домой, отдай меня
And throw me away
И выброси меня
I think we're better off just being friends than to sleep in one bed
Думаю, нам лучше просто остаться друзьями, чем спать в одной постели
Without facing you, tasting you
Не видя тебя, не ощущая твой вкус
What's with you these days?
Что с тобой в последнее время?
Did our love go away?
Наша любовь прошла?
'Cause I'm a brick wall bound to fall, my head into the pavement
Ведь я кирпичная стена, обреченная рухнуть, головой на асфальт
You don't want me at all, so leave with what you came with
Я тебе совсем не нужна, так что уходи с тем, с чем пришла
I know I can't go on with this feeling in my blood
Я знаю, что не могу продолжать жить с этим чувством в крови
You've fallen out of love, and I think I've lost my touch
Ты разлюбила, а я, кажется, потерял хватку
I'll come back if you ask
Я вернусь, если попросишь
Because this bath is getting colder and its water is black with my stain
Потому что эта ванна становится холоднее, а вода в ней черна от моей грязи
When you threw me away
Когда ты выбросила меня
'Cause I'm a brick wall bound to fall, my head into the pavement
Ведь я кирпичная стена, обреченная рухнуть, головой на асфальт
You don't want me at all, so leave with what you came with
Я тебе совсем не нужна, так что уходи с тем, с чем пришла
I know I can't go on with this feeling in my blood
Я знаю, что не могу продолжать жить с этим чувством в крови
You've fallen out of love, and I think I've lost my touch
Ты разлюбила, а я, кажется, потерял хватку
Who will want me now, now that I've fallen from your clouds?
Кому я теперь нужен, раз я упал с твоих небес?
Who will want me now, now that I've fallen from your clouds?
Кому я теперь нужен, раз я упал с твоих небес?
Who will want me now, now that I've fallen from your clouds?
Кому я теперь нужен, раз я упал с твоих небес?
Who will want me now, now that I've fallen from your clouds?
Кому я теперь нужен, раз я упал с твоих небес?
Who will want me now, now that I've fallen from your clouds?
Кому я теперь нужен, раз я упал с твоих небес?





Writer(s): Kevin Jordan, Anthony Del Grosso, Anthony William Del Grosso, Kevin Tyler Jordan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.