Paroles et traduction This Wild Life - Brick Wall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brick Wall
Кирпичная стена
I've
got
a
feeling
that
we're
closer
to
the
end
than
where
we
began
У
меня
такое
чувство,
что
мы
ближе
к
концу,
чем
к
тому,
с
чего
начинали
So
just
let
me
go,
send
me
home,
give
me
away
Так
что
просто
отпусти
меня,
отправь
домой,
отдай
меня
And
throw
me
away
И
выброси
меня
I
think
we're
better
off
just
being
friends
than
to
sleep
in
one
bed
Думаю,
нам
лучше
просто
остаться
друзьями,
чем
спать
в
одной
постели
Without
facing
you,
tasting
you
Не
видя
тебя,
не
ощущая
твой
вкус
What's
with
you
these
days?
Что
с
тобой
в
последнее
время?
Did
our
love
go
away?
Наша
любовь
прошла?
'Cause
I'm
a
brick
wall
bound
to
fall,
my
head
into
the
pavement
Ведь
я
кирпичная
стена,
обреченная
рухнуть,
головой
на
асфальт
You
don't
want
me
at
all,
so
leave
with
what
you
came
with
Я
тебе
совсем
не
нужна,
так
что
уходи
с
тем,
с
чем
пришла
I
know
I
can't
go
on
with
this
feeling
in
my
blood
Я
знаю,
что
не
могу
продолжать
жить
с
этим
чувством
в
крови
You've
fallen
out
of
love,
and
I
think
I've
lost
my
touch
Ты
разлюбила,
а
я,
кажется,
потерял
хватку
I'll
come
back
if
you
ask
Я
вернусь,
если
попросишь
Because
this
bath
is
getting
colder
and
its
water
is
black
with
my
stain
Потому
что
эта
ванна
становится
холоднее,
а
вода
в
ней
черна
от
моей
грязи
When
you
threw
me
away
Когда
ты
выбросила
меня
'Cause
I'm
a
brick
wall
bound
to
fall,
my
head
into
the
pavement
Ведь
я
кирпичная
стена,
обреченная
рухнуть,
головой
на
асфальт
You
don't
want
me
at
all,
so
leave
with
what
you
came
with
Я
тебе
совсем
не
нужна,
так
что
уходи
с
тем,
с
чем
пришла
I
know
I
can't
go
on
with
this
feeling
in
my
blood
Я
знаю,
что
не
могу
продолжать
жить
с
этим
чувством
в
крови
You've
fallen
out
of
love,
and
I
think
I've
lost
my
touch
Ты
разлюбила,
а
я,
кажется,
потерял
хватку
Who
will
want
me
now,
now
that
I've
fallen
from
your
clouds?
Кому
я
теперь
нужен,
раз
я
упал
с
твоих
небес?
Who
will
want
me
now,
now
that
I've
fallen
from
your
clouds?
Кому
я
теперь
нужен,
раз
я
упал
с
твоих
небес?
Who
will
want
me
now,
now
that
I've
fallen
from
your
clouds?
Кому
я
теперь
нужен,
раз
я
упал
с
твоих
небес?
Who
will
want
me
now,
now
that
I've
fallen
from
your
clouds?
Кому
я
теперь
нужен,
раз
я
упал
с
твоих
небес?
Who
will
want
me
now,
now
that
I've
fallen
from
your
clouds?
Кому
я
теперь
нужен,
раз
я
упал
с
твоих
небес?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Jordan, Anthony Del Grosso, Anthony William Del Grosso, Kevin Tyler Jordan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.