This Wild Life - Roots and Branches (Meant to be Alone) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction This Wild Life - Roots and Branches (Meant to be Alone)




We lay on our backs out on the front yard
Мы лежали на спине на переднем дворе.
Holding your right hand, I say life's been so hard
Держа тебя за правую руку, я говорю, что жизнь была такой трудной.
The shade of the tree we planted
Тень дерева, которое мы посадили.
It grew strong with roots and branches
Оно окрепло с корнями и ветвями.
But it's just not ours anymore
Но это больше не наше.
We build these walls high, they blend into the sky
Мы строим эти высокие стены, они сливаются с небом.
Thick skin and bones defend us from outside
Толстая кожа и кости защищают нас снаружи.
The way we lost it all, I think it made you strong
То, как мы все потеряли, думаю, сделало тебя сильнее.
But I don't feel that anymore
Но я больше не чувствую этого.
I feel nothing at all, yeah, I trip and I fall
Я вообще ничего не чувствую, да, я спотыкаюсь и падаю.
Running straight into walls while you're suffering withdrawals
Натыкаешься прямо на стены, пока страдаешь от ломки.
When will I ever get a better hand?
Когда же я получу лучшую руку?
I am losing my hope and it hurts in my throat
Я теряю надежду, и у меня болит горло.
Have my back to the coast at the end of my rope
Повернись спиной к берегу на конце моей веревки
Oh, will I ever be a better man?
О, стану ли я когда-нибудь лучше?
Am I meant to be alone?
Неужели мне суждено быть одной?
Am I meant to be alone?
Неужели мне суждено быть одной?
We lay on our backs on the hood of my car
Мы лежали на спине на капоте моей машины.
Holding my right hand, you point out the North Star
Держа мою правую руку, ты указываешь на Полярную звезду.
Show me the way ahead, guide me with light I said
Покажи мне путь вперед, направь меня светом, сказал я.
'Cause I can't see straight anymore
Потому что я больше не могу видеть прямо
Everyone left me all at once then
Тогда все разом покинули меня.
Honestly, I couldn't even blame them
Честно говоря, я даже не могу их винить.
I've been a shitty friend, I don't know where you went
Я был дерьмовым другом, я не знаю, куда ты ушел.
I just can't handle anymore
Я просто больше не могу этого выносить.
I feel nothing at all, yeah, I trip and I fall
Я вообще ничего не чувствую, да, я спотыкаюсь и падаю.
Running straight into walls while you're suffering withdrawals
Натыкаешься прямо на стены, пока страдаешь от ломки.
When will I ever get a better hand?
Когда же я получу лучшую руку?
I am losing my hope and it hurts in my throat
Я теряю надежду, и у меня болит горло.
Have my back to the coast at the end of my rope
Повернись спиной к берегу на конце моей веревки
Oh, will I ever be a better man?
О, стану ли я когда-нибудь лучше?
Am I meant to be alone?
Неужели мне суждено быть одной?
Am I meant to be alone?
Неужели мне суждено быть одной?
Am I meant to be alone?
Неужели мне суждено быть одной?
Am I meant to be alone?
Неужели мне суждено быть одной?





Writer(s): Del Grosso Anthony William, Jordan Kevin Tyler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.