Paroles et traduction ThisisDA - Friendly Foe
Friendly Foe
Дружелюбный враг
Tell
me,
are
you
a
friend
or
foe?
Скажи,
ты
друг
или
враг?
Cause
I
really
gotta
know
Потому
что
мне
действительно
нужно
знать
East
to
West,
I
hear
the
wind
blow
С
востока
на
запад,
я
слышу,
как
дует
ветер
Either
way
I'm
on
my
own
В
любом
случае
я
сам
по
себе
So
tell
me,
are
you
a
friendly
foe?
Так
скажи,
ты
дружелюбный
враг?
Cause
I
really
gotta,
really
gotta
know
Потому
что
мне
действительно
нужно,
действительно
нужно
знать
East
to
West,
the
dear
wind
blow
С
востока
на
запад
дует
ласковый
ветер
You
confine
me
all
alone
Ты
заточила
меня
в
одиночестве
Tell
me
what
you
see
when
you
see
a
dude
like
me
Скажи
мне,
что
ты
видишь,
когда
видишь
такого
парня,
как
я
Hotstepping
through
town
with
the
new
Nike
Шагающего
по
городу
в
новых
Nike
Pinrolled
Gramicci,
black
muscly
tee
В
закатанных
штанах
Gramicci,
черной
мускулистой
футболке
Straight
face
don't
crease,
thinking
who
might
be
С
невозмутимым
лицом,
думающего
о
том,
кто
может
быть
Try'na
plot
on
the
one
that
I
lovе
deeply
Пытается
замышлять
недоброе
против
той,
которую
я
так
сильно
люблю
Oh
of
course,
yeah
that's
gotta
be
mе
Конечно,
да,
это
должен
быть
я
All
I
got
in
this
deep,
dark
world
why
I
learned
to
preach
Все,
что
у
меня
есть
в
этом
глубоком,
темном
мире,
почему
я
научился
проповедовать
Control
beat
when
I
speak
Контролировать
ритм,
когда
я
говорю
Keep
the
kick
on
leash,
you
see?
Держать
удар
на
поводке,
понимаешь?
I'm
down
dodging
all
the
fakery
Я
избегаю
всей
фальши
The
snakery
- a
life
that
I
hate
to
lead
Змеиного
гнезда
- жизни,
которой
я
ненавижу
жить
We
was
tight
til
ungraciously
they
made
me
leave
Мы
были
близки,
пока
они
бесцеремонно
не
заставили
меня
уйти
It
still
feel
like
it's
make
believe
До
сих
пор
кажется,
что
это
какая-то
ошибка
But
looking
back
thinking
maybe
he's
mistaking
me
for
something
I
ain't
made
to
be
Но,
оглядываясь
назад,
я
думаю,
может
быть,
он
принимает
меня
за
того,
кем
я
не
должен
быть
Either
way
there
ain't
no
changing
D
В
любом
случае,
Ди
не
изменится
Paranoid
and
annoyed
so
avoid
me
please
at
least
Параноидальный
и
раздраженный,
так
что
избегай
меня,
пожалуйста,
хотя
бы
Tell
me,
are
you
a
friend
or
foe?
Скажи,
ты
друг
или
враг?
Cause
I
really
gotta
know
Потому
что
мне
действительно
нужно
знать
East
to
West,
I
hear
the
wind
blow
С
востока
на
запад,
я
слышу,
как
дует
ветер
Either
way
I'm
on
my
own
В
любом
случае
я
сам
по
себе
So
tell
me,
are
you
a
friendly
foe?
Так
скажи,
ты
дружелюбный
враг?
Cause
I
really
gotta,
really
gotta
know
Потому
что
мне
действительно
нужно,
действительно
нужно
знать
East
to
West,
the
dear
wind
blow
С
востока
на
запад
дует
ласковый
ветер
You
confine
me
all
alone
Ты
заточила
меня
в
одиночестве
Time
goes
on,
forfeited
and
twice
as
strong
Время
идет,
я
закален
и
вдвое
сильнее
Formed
bonds
with
the
ones
who
wan'
right
their
wrongs
Создал
связи
с
теми,
кто
хочет
исправить
свои
ошибки
I
gone
so
far,
seek
further
beyond
Я
зашел
так
далеко,
стремлюсь
еще
дальше
Only
see
many
hurdles
to
come
Вижу
только
множество
препятствий
впереди
Seep
air
in
my
lungs
Вдыхаю
воздух
в
легкие
Pulling
on
what's
around
til
done
Держусь
за
то,
что
вокруг,
пока
не
закончу
I
get
low
down
and
one
with
ground
I'm
on
Я
опускаюсь
вниз
и
становлюсь
единым
целым
с
землей,
на
которой
нахожусь
They'll
talk
about
miles
I've
run
for
whiles
to
come
Они
еще
долго
будут
говорить
о
милях,
которые
я
пробежал
A
human
race
that
can
never
be
won
Человеческая
раса,
в
которой
никогда
нельзя
победить
All
alone
with
it,
a
true
rolling
stone
with
it
Совершенно
один
с
этим,
настоящий
перекати-поле
Used
to
duck
pain,
now
be
owning
it
Раньше
прятался
от
боли,
теперь
принимаю
ее
Durag
Dave
only
do
his
own
gimmicks
Durag
Дэйв
выделывает
только
свои
собственные
трюки
Hard
work
days,
really
there
is
no
limit
Трудовые
будни,
на
самом
деле
им
нет
предела
Why
you
consoling
it?
Press
go,
ain't
no
controlling
it
Зачем
ты
утешаешь
это?
Жми
на
газ,
не
контролируя
Let
life
roll
down
and
don't
fidget
Позволь
жизни
катиться
вниз
и
не
суетись
Full
of
holes
like
I
don't
feel
it
Весь
в
дырах,
как
будто
я
ничего
не
чувствую
Keep
exposing
it
Продолжай
раскрывать
это
And
for
the
minute
if
we
kick
it
won't
you
only
just
И
на
минутку,
если
мы
затусим,
неужели
ты
просто
не
Tell
me,
are
you
a
friend
or
foe?
Скажи,
ты
друг
или
враг?
Cause
I
really
gotta
know
Потому
что
мне
действительно
нужно
знать
East
to
West,
I
hear
the
wind
blow
С
востока
на
запад,
я
слышу,
как
дует
ветер
Either
way
I'm
on
my
own
В
любом
случае
я
сам
по
себе
So
tell
me,
are
you
a
friendly
foe?
Так
скажи,
ты
дружелюбный
враг?
Cause
I
really
gotta,
really
gotta
know
Потому
что
мне
действительно
нужно,
действительно
нужно
знать
East
to
West,
the
dear
wind
blow
С
востока
на
запад
дует
ласковый
ветер
You
confine
me
all
alone
Ты
заточила
меня
в
одиночестве
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Aidoo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.