ThisisDA - KEEP A LID ON IT - traduction des paroles en allemand

KEEP A LID ON IT - ThisisDAtraduction en allemand




KEEP A LID ON IT
HALTE ES FEST
This is the first time I've thought about it
Das ist das erste Mal, dass ich darüber nachgedacht habe
I might be coarse about it
Ich könnte etwas grob darin sein
Cos in my brain it's kinda hard to explain
Denn in meinem Kopf ist es irgendwie schwer zu erklären
What we share isn't plain yet so easy maintained
Was wir teilen, ist nicht einfach, aber so leicht zu bewahren
If I could live my life again, things I never would change
Wenn ich mein Leben noch einmal leben könnte, würde ich nichts ändern
Couldn't picture this
Konnte mir das nicht vorstellen
But now I'm staring at the frame
Aber jetzt starre ich auf den Rahmen
So ridiculous
So lächerlich
How can I oust out the flame to a candle wick?
Wie kann ich die Flamme einer Kerze ersticken?
Time I gotta move on
Zeit, dass ich weitergehe
See I do right and do wrong
Ich mache Richtiges und Falsches
And then I do songs
Und dann mache ich Lieder
And sure before long
Und sicher bald
Be looking back on this time like
Werde ich auf diese Zeit zurückblicken, als ob
Any one of them nights can be a highlight
Jede dieser Nächte ein Highlight sein kann
Like I remember you indulging in the fear of you trying
Ich erinnere mich, wie du dich der Angst hingabst, es zu versuchen
And watching the greatest man that you ever knew dying
Und dem größten Mann, den du je kanntest, beim Sterben zuzusehen
That's some tough talk
Das ist harter Tobak
And you stronger than you think
Und du bist stärker, als du denkst
So remember that when you paint yourself as the weakest link
Also denk daran, wenn du dich selbst als das schwächste Glied darstellst
Been on the brink to put on a show there
War kurz davor, dort eine Show abzuziehen
Have to go there to know there
Muss dorthin gehen, um zu wissen
It's seeming so clear, but oh yeah
Es scheint so klar, aber oh ja
I try - all I can do is try for you
Ich versuche - alles, was ich tun kann, ist, es für dich zu versuchen
I try - and all I can do is try for you
Ich versuche - und alles, was ich tun kann, ist, es für dich zu versuchen
I try - and all I can do is try for you
Ich versuche - und alles, was ich tun kann, ist, es für dich zu versuchen
I try - and all I can do
Ich versuche - und alles, was ich tun kann
The ebb and flow of this universal woe
Das Auf und Ab dieses universellen Leids
Got me feeling like I'm really good to go
Gibt mir das Gefühl, dass ich wirklich bereit bin zu gehen
Days I couldn't cope, couldn't show
Tage, an denen ich es nicht ertragen konnte, es nicht zeigen konnte
But the feelings that you glow held me so close
Aber die Gefühle, die du ausstrahlst, hielten mich so nah
Gliding through the day on a coast
Gleite durch den Tag an einer Küste
So here goes a toast
Also hier ist ein Toast
As I reveal what I think
Während ich enthülle, was ich denke
Make sure that your hand steady
Stell sicher, dass deine Hand ruhig ist
Don't be spilling out your drink
Verschütte dein Getränk nicht
Keep a lid on it
Halte es fest
I'm so protective bout my mind
Ich bin so beschützend, was meinen Geist angeht
Have you still on it
Habe dich immer noch darin
Though the nature is resigned
Obwohl die Natur sich abgefunden hat
I'm inclined to be kind to you
Ich bin geneigt, freundlich zu dir zu sein
How I do a friend
Wie ich es mit einer Freundin mache
A voyage on this ship never end
Eine Reise auf diesem Schiff endet nie
I pray you don't pretend
Ich bete, dass du nicht so tust
Cos the blend of the honesty you tend to exhibit
Denn die Mischung aus Ehrlichkeit, die du zu zeigen pflegst
Won't prohibit what the Lord recommend
Wird nicht verhindern, was der Herr empfiehlt
What you wrote about me
Was du über mich geschrieben hast
No truer words have been spoken bout me
Keine wahreren Worte wurden über mich gesprochen
It's like you know and at the same time never doubt me
Es ist, als ob du es weißt und mich gleichzeitig nie anzweifelst
I'll do the same if you need that
Ich werde dasselbe tun, wenn du das brauchst
Still I'm in your corner
Ich stehe immer noch hinter dir
Holla wherever you at, no deal
Ruf mich an, wo immer du bist, kein Problem
It's that real
Es ist so echt
I try (how I feel) - all I can do is try for you
Ich versuche (wie ich mich fühle) - alles, was ich tun kann, ist, es für dich zu versuchen
I try - and all I can do is try for you
Ich versuche - und alles, was ich tun kann, ist, es für dich zu versuchen
I try - and all I can do is try for you
Ich versuche - und alles, was ich tun kann, ist, es für dich zu versuchen
I try - and all I can do
Ich versuche - und alles, was ich tun kann
Try - all I can do is try for you
Versuche - alles, was ich tun kann, ist, es für dich zu versuchen
I try - and all I can do is try for you
Ich versuche - und alles, was ich tun kann, ist, es für dich zu versuchen
I try - and all I can do is try for you
Ich versuche - und alles, was ich tun kann, ist, es für dich zu versuchen
I try - and all I can do
Ich versuche - und alles, was ich tun kann





Writer(s): David Aidoo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.