Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
get
it,
though
Ich
verstehe
es,
You
feel
like
Liston
lying
on
the
ground
Du
fühlst
dich
wie
Liston,
der
am
Boden
liegt
Out
by
KO,
it's
only
the
first
round
Aus
durch
KO,
es
ist
erst
die
erste
Runde
Ignore
the
sound
of
the
people
gathered
round
Ignoriere
den
Lärm
der
Leute
um
dich
herum
Alongside
the
feeling
that
you
only
let
'em
down
Neben
dem
Gefühl,
dass
du
sie
nur
enttäuscht
hast
Should
be
proud
that
you
showcased
the
strength
to
show
up
Du
solltest
stolz
sein,
dass
du
die
Stärke
gezeigt
hast,
aufzutreten
Rocked
with
your
word
and
your
balls
hauled
up
Gerockt
mit
deinem
Wort
und
deinen
hochgezogenen
Eiern
They
called
truce,
you
saw
and
called
bluff
Sie
riefen
Waffenstillstand,
du
sahst
es
und
nanntest
es
Bluff
See
the
weak
get
going
when
the
going
get
tough
Siehst,
wie
die
Schwachen
loslegen,
wenn
es
hart
auf
hart
kommt
Keep
them
fists
firm
tucked
in
them
sparring
gloves
Halte
die
Fäuste
fest
in
den
Boxhandschuhen
You
keep
a
full
heart,
they
got
mawga
ones
Du
hast
ein
volles
Herz,
ihre
sind
mager
They
didn't
wanna
fight
but
they
started
one
Sie
wollten
nicht
kämpfen,
aber
sie
haben
angefangen
Stick
'еm
up
like
rotisserie
and
carvе
'em
up
Spieß
sie
auf
wie
am
Drehspieß
und
zerlege
sie
Need
more
than
good
luck
knowing
many
will
come
Brauche
mehr
als
Glück,
denn
viele
werden
kommen
Many
appear
tall
though
many
will
fall
Viele
erscheinen
groß,
doch
viele
werden
fallen
From
a
peasant;
to
a
knight;
to
a
baron;
to
a
royal
Vom
Bauern
zum
Ritter,
zum
Baron,
zum
Königlichen
When
the
call
come
you
could
lose
it
all
Wenn
der
Ruf
kommt,
könntest
du
alles
verlieren
Stay
busy
on
the
brawl
Bleib
beschäftigt
im
Kampf
Who
on
earth
I'd
be?
I
didn't
know
Wer
auf
Erden
wäre
ich?
Ich
wusste
es
nicht
I
didn't
know,
or
see
Ich
wusste
es
nicht,
oder
sah
es
Before
the
earth
I'll
leave,
I
gotta
sow
Bevor
ich
die
Erde
verlasse,
muss
ich
säen
I
gotta
sow,
and
reap
Ich
muss
säen
und
ernten
You
the
lucky
number
9 on
the
11-a-side
Du
bist
die
Glückszahl
9 im
Elferteam
Up
and
down
the
pitch,
you
prep
for
the
assist
Auf
und
ab
dem
Spielfeld,
du
bereitest
den
Assist
vor
But
only
been
served
the
absurd
since
Aber
dir
wurde
nur
Absurdes
serviert
You
observe
what
you
heard
but
words
are
just
a
thing
Du
beobachtest,
was
du
gehört
hast,
aber
Worte
sind
nur
ein
Ding
The
midfield
ain't
been
listening
Das
Mittelfeld
hat
nicht
zugehört
Plus
the
left-back
only
wants
his
back
scratched
Und
der
linke
Verteidiger
will
nur
seinen
Rücken
gekratzt
haben
Gets
worse
when
you
stating
the
facts
Es
wird
schlimmer,
wenn
du
die
Fakten
nennst
It's
all
fading
to
black
Es
verblasst
alles
zu
Schwarz
Feel
tense,
times
taking
you
back
Fühlst
dich
angespannt,
die
Zeit
nimmt
dich
zurück
Don't
wanna
get
subbed
but
you
aching
in
fact
Willst
nicht
ausgewechselt
werden,
aber
du
schmerzt
tatsächlich
Your
back's
breaking
and
leg's
shaking
Dein
Rücken
bricht
und
dein
Bein
zittert
The
pace
that
you
lack
Das
Tempo,
das
dir
fehlt
Can
be
replaced
by
a
face
fresh,
able,
and
stacked
Kann
durch
ein
frisches,
fähiges
und
starkes
Gesicht
ersetzt
werden
Stats
look
like
the
type
to
outshine
Statistiken
sehen
aus,
als
würden
sie
dich
überstrahlen
And
that
gets
to
you
in
a
new
way
Und
das
trifft
dich
auf
eine
neue
Art
But
who
says
that
you
ain't
Aber
wer
sagt,
dass
du
nicht
Gonna
be
the
one
once
it's
all
done
Diejenige
sein
wirst,
wenn
alles
vorbei
ist
So
play
'em
all:
21-to-1
Also
spiel
sie
alle:
21
zu
1
It's
about
where
you
going
Es
geht
darum,
wohin
du
gehst
Acknowledging
where
ya
from
til
ya
done
Anerkenne,
woher
du
kommst,
bis
du
fertig
bist
Who
on
earth
I'd
be?
I
didn't
know
Wer
auf
Erden
wäre
ich?
Ich
wusste
es
nicht
I
didn't
know,
or
see
Ich
wusste
es
nicht,
oder
sah
es
Before
the
earth
I'll
leave,
I
gotta
sow
Bevor
ich
die
Erde
verlasse,
muss
ich
säen
I
gotta
sow,
and
reap
Ich
muss
säen
und
ernten
Who
on
earth
I'd
be?
I
didn't
know
Wer
auf
Erden
wäre
ich?
Ich
wusste
es
nicht
I
didn't
know,
or
see
Ich
wusste
es
nicht,
oder
sah
es
Before
the
earth
I'll
leave,
I
gotta
sow
Bevor
ich
die
Erde
verlasse,
muss
ich
säen
I
gotta
sow,
and
reap
Ich
muss
säen
und
ernten
So
take
it
from
a
real
one
Also
nimm
es
von
einem
Echten
I
know
precisely
how
you
feel
Ich
weiß
genau,
wie
du
dich
fühlst,
mein
Schatz,
Done
try'na
prove
a
point
to
everybody
but
still
run
Habe
versucht,
allen
etwas
zu
beweisen,
aber
laufe
immer
noch
The
fifth
gear,
you
Flo-Jo,
they
still
come
Im
fünften
Gang,
du
bist
Flo-Jo,
sie
kommen
immer
noch
Lack
of
belief
- the
wreath
peel
to
real
crumbs
Mangel
an
Glauben
– der
Kranz
zerbröselt
zu
echten
Krümeln
No
done
deal
til
the
deal
done
Kein
Deal
ist
abgeschlossen,
bis
der
Deal
abgeschlossen
ist
If
you
real
you
would
live
it
how
you
feel,
huh
Wenn
du
echt
wärst,
würdest
du
es
leben,
wie
du
dich
fühlst,
huh
Keep
it
loyal
to
the
soil
that
you
fell
from
Bleib
loyal
zu
dem
Boden,
von
dem
du
gefallen
bist
Be
a
swell
one
Sei
eine
Große
It's
tooth
and
nail
til
the
hell
come
Es
geht
um
Zahn
und
Nagel,
bis
die
Hölle
kommt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Aidoo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.