Thien Quang feat. Quỳnh Trang - LK Sau Lần Hẹn Cuối - Người Đã Như Mơ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thien Quang feat. Quỳnh Trang - LK Sau Lần Hẹn Cuối - Người Đã Như Mơ




LK Sau Lần Hẹn Cuối - Người Đã Như Mơ
LK After the Last Date - A Dreamt Person
Nếu một ngày anh cần yêu thương khác
If one day you need another lover
Thì anh cứ xem như ta chưa từng quen như chưa bắt đầu
Just pretend we never met, as if we never started
Tựa như chúng ta chưa từng đến với nhau
As if we never came to each other
nếu một ngày không còn yêu em nữa
And if one day you don't love me anymore
Thì anh cứ đi, như anh chưa từng đến
Then just go, as if you never came
Em biết rằng
I know that
không nói ra nhưng tình yêu đã xa
Though you don't say it, our love has gone far away
Nhiều lần em cố mang đến anh niềm vui, thế nhưng anh luôn thờ ơ
Many times I tried to bring you joy, but you were always indifferent
Để rồi em hiểu ra, trong lòng anh một tình yêu khác
Then I realized, in your heart there is another love
Tại sao em, người bấy lâu cố mang thật nhiều cho anh hạnh phúc
Why me, the one who for so long tried to bring you much happiness
Lại phải im lặng khi nỗi đau cứ đang dày xéo lên con tim này
Must I be silent while the pain is crushing my heart?
Nhìn em đi, một lòng với anh đến nay được gì?
Look at me, faithful to you, what have I gained?
Yêu anh em được chi?
What have I gained by loving you?
Giờ thì sau nhiều lần dối gian, anh hãy xem lại đi
Now, after many betrayals, see for yourself,
Còn giữa chúng ta
What's left between us?
Nếu một ngày anh cần yêu thương khác
If one day you need another lover
Thì anh cứ xem như ta chưa từng quen như chưa bắt đầu
Just pretend we never met, as if we never started
Tựa như chúng ta chưa từng đến với nhau
As if we never came to each other
nếu một ngày không còn yêu em nữa
And if one day you don't love me anymore
Thì anh cứ đi, như anh chưa từng đến
Then just go, as if you never came
Em biết rằng
I know that
không nói ra nhưng tình yêu đã xa
Though you don't say it, our love has gone far away
Nhiều lần em cố mang đến anh niềm vui, thế nhưng anh luôn thờ ơ
Many times I tried to bring you joy, but you were always indifferent
Để rồi em hiểu ra, trong lòng anh một tình yêu khác
Then I realized, in your heart there is another love
Tại sao em, người bấy lâu cố mang thật nhiều cho anh hạnh phúc
Why me, the one who for so long tried to bring you much happiness
Lại phải im lặng khi nỗi đau cứ đang dày xéo lên con tim này
Must I be silent while the pain is crushing my heart?
Nhìn em đi, một lòng với anh đến nay được gì?
Look at me, faithful to you, what have I gained?
Yêu anh em được chi?
What have I gained by loving you?
Giờ thì sau nhiều lần dối gian, anh hãy xem lại đi
Now, after many betrayals, see for yourself,
Còn giữa chúng ta
What's left between us?
Tại sao em, người bấy lâu cố mang thật nhiều cho anh hạnh phúc
Why me, the one who for so long tried to bring you much happiness
Lại phải im lặng khi nỗi đau cứ đang dày xéo lên con tim này
Must I be silent while the pain is crushing my heart?
Nhìn em đi, một lòng với anh đến nay được gì?
Look at me, faithful to you, what have I gained?
Yêu anh được chi?
What have I gained by loving you?
Rồi thì sau nhiều lần ta đã xa rời, nhìn lại đi
Now, after many times we've drifted apart, look back,
Còn giữa chúng ta
What's left between us?





Writer(s): Anhoai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.