Thien Quang feat. Quỳnh Trang - Liên Khúc Tình Ngăn Đôi Bờ - Làm Dâu Xứ Lạ - traduction des paroles en allemand

Liên Khúc Tình Ngăn Đôi Bờ - Làm Dâu Xứ Lạ - Thiên Quang , Quỳnh Trang traduction en allemand




Liên Khúc Tình Ngăn Đôi Bờ - Làm Dâu Xứ Lạ
Medley: Liebe zwischen zwei Ufern - Schwiegertochter in der Fremde
Bài hát: Liên Khúc Tình Ngăn Đôi Bờ -
Lied: Medley: Liebe zwischen zwei Ufern -
Làm Dâu Xứ Lạ - Thiên Quang, Quỳnh Trang
Schwiegertochter in der Fremde - Thiên Quang, Quỳnh Trang
Lặng buồn nhìn dòng sông
Still und traurig blicke ich auf den Fluss,
Đâu rồi bao kỷ niệm ngày xưa hai chúng mình
Wo sind all die Erinnerungen unserer gemeinsamen vergangenen Tage?
Cùng đùa vui ngoài hiên,
Gemeinsam tollten wir fröhlich auf der Veranda,
Chơi trò chơi trốn tìm, em hồn nhiên tóc mềm
spielten Verstecken, du unschuldig mit deinem weichen Haar.
Thả con thuyền giấy trôi lênh đênh cuối sông
Ließen Papierboote am Ende des Flusses treiben.
Còn đâu ngày ấy em thơ ngây hồng
Wo sind jene Tage, als du unschuldig warst mit rosigen Wangen?
Cách trở nghìn trùng, pháo đỏ rượu nồng
Meilenweit getrennt, rote Feuerwerkskörper, starker Wein,
Nay đưa em bước theo chồng.
Heute folgst du deinem Ehemann.
Chuyện đời hợp rồi tan
Das Leben bringt Zusammenkünfte und Trennungen,
Ngoài trời mưa còn rơi
draußen fällt noch der Regen.
Nên lệ khô héo rồi tâm hồn anh rối bời
Meine Tränen sind getrocknet, meine Seele ist verwirrt.
Những câu thề ước nay trôi xa bến xưa
Die Schwüre von einst treiben nun weit weg vom alten Ufer.
Dòng sông lạnh lẽo lưa thưa đôi cánh bèo
Der Fluss ist kalt, mit spärlichen Wasserlinsen bedeckt.
Trách mình phận nghèo để rồi chiều nay
Ich mache mein armes Schicksal dafür verantwortlich, dass ich heute Abend
Nghe liêu đến trong lòng.
Einsamkeit in meinem Herzen spüre.
Nước cuộn trôi con đò về phương ấy
Das Wasser strömt dahin, das Boot treibt in jene Richtung.
Sống quê người lặng lẽ giữa trời mây
Du lebst im Land anderer, still zwischen Himmel und Wolken.
Sông còn đây người thương nào thấy.
Der Fluss ist noch hier, doch meine Liebste ist nicht zu sehen.
Chiều nay trông cánh bay
Heute Abend sehe ich die Störche fliegen,
Nhớ ngày xưa xót xa trong lòng
erinnere mich schmerzvoll an vergangene Tage.
Em lấy chồng, cách một dòng sông
Du hast geheiratet, getrennt durch einen Fluss.
Đò ngang không tình ngăn đôi bờ.
Keine Fähre verkehrt, die Liebe trennt zwei Ufer.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.