Paroles et traduction Thien Quang feat. Quỳnh Trang - Liên Khúc Tình Ngăn Đôi Bờ - Làm Dâu Xứ Lạ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liên Khúc Tình Ngăn Đôi Bờ - Làm Dâu Xứ Lạ
Попурри "Любовь, Разделенная Берегами" - "Невестка в Чужой Стране"
Bài
hát:
Liên
Khúc
Tình
Ngăn
Đôi
Bờ
-
Песня:
Попурри
"Любовь,
Разделенная
Берегами"
-
Làm
Dâu
Xứ
Lạ
- Thiên
Quang,
Quỳnh
Trang
"Невестка
в
Чужой
Стране"
- Тхиен
Куанг,
Куинь
Чанг
Lặng
buồn
nhìn
dòng
sông
Грустно
смотрю
на
реку,
Đâu
rồi
bao
kỷ
niệm
ngày
xưa
hai
chúng
mình
Где
же
те
воспоминания
о
днях,
когда
мы
были
вместе?
Cùng
đùa
vui
ngoài
hiên,
Вместе
веселились
во
дворе,
Chơi
trò
chơi
trốn
tìm,
em
hồn
nhiên
tóc
mềm
Играли
в
прятки,
ты
была
беззаботна,
с
мягкими
волосами.
Thả
con
thuyền
giấy
trôi
lênh
đênh
cuối
sông
Пускали
бумажный
кораблик
вниз
по
течению,
Còn
đâu
ngày
ấy
em
thơ
ngây
má
hồng
Где
же
те
дни,
когда
ты
была
такой
наивной,
с
румяными
щеками?
Cách
trở
nghìn
trùng,
pháo
đỏ
rượu
nồng
Тысячи
преград,
красный
фейерверк,
пьянящее
вино,
Nay
đưa
em
bước
theo
chồng.
Сегодня
ты
уходишь
за
своим
мужем.
Chuyện
đời
hợp
rồi
tan
В
жизни
всё
сходится,
а
потом
расходится.
Ngoài
trời
mưa
còn
rơi
На
улице
идёт
дождь,
Nên
lệ
khô
héo
rồi
tâm
hồn
anh
rối
bời
Мои
слёзы
высохли,
а
душа
разрывается.
Những
câu
thề
ước
nay
trôi
xa
bến
xưa
Наши
клятвы
уплыли
далеко
от
прежних
берегов.
Dòng
sông
lạnh
lẽo
lưa
thưa
đôi
cánh
bèo
Холодная
река,
редкие
листья
кувшинок.
Trách
mình
phận
nghèo
để
rồi
chiều
nay
Винить
свою
бедность,
и
вот
сегодня
вечером
Nghe
cô
liêu
đến
trong
lòng.
Чувствую
такую
тоску
в
сердце.
Nước
cuộn
trôi
con
đò
về
phương
ấy
Вода
уносит
лодку
в
ту
сторону,
Sống
quê
người
lặng
lẽ
giữa
trời
mây
Ты
будешь
жить
в
чужой
стране,
одиноко
под
небом.
Sông
còn
đây
mà
người
thương
nào
thấy.
Река
осталась,
но
где
же
моя
любимая?
Chiều
nay
trông
cánh
cò
bay
Сегодня
вечером,
глядя
на
летящих
цапель,
Nhớ
ngày
xưa
xót
xa
trong
lòng
Вспоминаю
прошлое
с
горечью
в
сердце.
Em
lấy
chồng,
cách
một
dòng
sông
Ты
вышла
замуж,
нас
разделяет
река,
Đò
ngang
không
có
tình
ngăn
đôi
bờ.
Паром
не
перевезет
через
преграду
нашей
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.