Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Cute Song For A Cute Babe
Ein süßes Lied für ein süßes Mädchen
(Sono
le
4:17,
ma
son
sulla
traccia)
(Es
ist
4:17
Uhr,
aber
ich
bin
auf
der
Spur)
No,
non
credere
che
io
vada
Nein,
glaub
nicht,
dass
ich
gehe
Ora
prendimi
prima
che
io
cada
Nimm
mich
jetzt,
bevor
ich
falle
Fallo
prima
che
questo
accada
Tu
es,
bevor
das
passiert
Ho
un
foglio
sulle
ginocchia
e
sono
seduto
al
confine
di
un
autostrada
Ich
habe
ein
Blatt
auf
meinen
Knien
und
sitze
am
Rande
einer
Autobahn
Devo
dirti
tante
cose
alcune
di
esse
sono
pericolose
Ich
muss
dir
viele
Dinge
sagen,
einige
davon
sind
gefährlich
Ma
più
ti
penso
più
ho
il
ricordo
delle
tue
pupille
un
po'
curiose
Aber
je
mehr
ich
an
dich
denke,
desto
mehr
erinnere
ich
mich
an
deine
etwas
neugierigen
Pupillen
Che
guarda
le
mie
Converse
rovinate
come
se
fossero
famose
Die
meine
abgenutzten
Converse
betrachten,
als
wären
sie
berühmt
Ti
devo
raccontare
di
quella
sera
in
chiamata
Ich
muss
dir
von
diesem
Abend
im
Anruf
erzählen
Che
ho
fatto
mille
screen
e
quando
l'hai
fatto
tu
ti
ho
sgamata
Als
ich
tausend
Screenshots
gemacht
habe
und
als
du
es
getan
hast,
habe
ich
dich
erwischt
Hai
gli
occhi
così
grandi
che
dentro
vedo
il
tuo
mondo
Du
hast
so
große
Augen,
dass
ich
darin
deine
Welt
sehe
Così
tanto
grande
che
lo
vedo,
si,
da
cima
a
fondo
So
groß,
dass
ich
sie
sehe,
ja,
von
oben
bis
unten
Non
bastan
parole
per
descrivere
un
sentimento
Worte
reichen
nicht
aus,
um
ein
Gefühl
zu
beschreiben
Ma
so
solo
che
riesci
a
capire
tutto
anche
se
ti
mento
Aber
ich
weiß
nur,
dass
du
alles
verstehen
kannst,
auch
wenn
ich
dich
anlüge
Ti
accarezzavo
il
collo
fino
a
sotto
il
mento
Ich
streichelte
deinen
Hals
bis
unter
dein
Kinn
È
così
vuoto
il
mio
mondo
se
non
ti
vedo
dentro
a
questo
appartamento
Meine
Welt
ist
so
leer,
wenn
ich
dich
nicht
in
dieser
Wohnung
sehe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrico Dionisio, Thomas Karol Notaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.