Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
loco,
loco,
oh
I'm
crazy,
crazy,
oh
Thom
(Dice)
Thom
(He
says)
Estoy
loco,
loco,
no
me
desenfoco
I'm
crazy,
crazy,
I
don't
lose
focus
Se
pasó
de
entrada
y
yo
lo
coloco
She
went
too
far,
and
I
put
it
in
place
La
tuya
es
muy
cara,
yo
la
vendo
a
poco
Yours
is
very
expensive,
I
sell
it
cheap
No
habla
nunca
a
cara,
porque
se
la
emboco
She
never
speaks
to
my
face,
because
I
shut
her
up
Pa'
que
tenés,
dame
un
poco,
poco
Why
do
you
have
it,
give
me
a
little,
a
little
Fumé
y
tomé,
quedé
loco,
loco
I
smoked
and
drank,
I
went
crazy,
crazy
No
hay
más
luces,
quemé
el
foco,
foco
There
are
no
more
lights,
I
burned
the
bulb,
the
bulb
No
más
bronce,
quiero
el
oro,
el
oro
No
more
bronze,
I
want
the
gold,
the
gold
Pa'
que
tenés,
dame
un
poco,
poco
Why
do
you
have
it,
give
me
a
little,
a
little
Fumé
y
tomé,
quedé
loco,
loco
I
smoked
and
drank,
I
went
crazy,
crazy
No
hay
más
luces,
quemé
el
foco,
foco
There
are
no
more
lights,
I
burned
the
bulb,
the
bulb
No
más
bronce,
quiero
el
oro,
el
oro
No
more
bronze,
I
want
the
gold,
the
gold
Okey,
no
pain,
no
gain,
I
win,
you
can
replay
Okay,
no
pain,
no
gain,
I
win,
you
can
replay
Aprendí
del
sensei,
smoking
weed
all
day
I
learned
from
the
sensei,
smoking
weed
all
day
Me
dice
sos
el
rey,
la
corona
en
mis
pies
He
tells
me,
"you're
the
king",
the
crown
at
my
feet
No
quiero
del
ser
del
game,
si
no
sigo
tu
ley
(Fuck
damn)
I
don't
want
to
be
part
of
the
game,
if
I
don't
follow
your
law
(Fuck
damn)
Si
aparecen,
los
corro,
tus
perros
son
solo
cachorros
(cachorro)
If
they
appear,
I
run
them,
your
dogs
are
just
puppies
(puppy)
Los
míos
hacen
coro
y
todo
su
mierda
(coro)
Mine
make
a
chorus
and
all
their
shit
(chorus)
De
escritas
con
freestyle
la
borro
(borro)
From
written
to
freestyle,
I
erase
it
(erase)
Prrr,
fuck
damn
Prrr,
fuck
damn
Van
y
piden
socorro
(piden
socorro)
They
go
and
ask
for
help
(ask
for
help)
La
pista
la
recorro
I
travel
the
track
Si
ya
no
dan
la
talla,
flashan
(flashan)
If
they
no
longer
measure
up,
they
flash
(flash)
Solamente
no
tiene
agallas
(agalla)
They
simply
don't
have
guts
(guts)
Si
la
engancha
y
la
falla,
(falla)
If
they
hook
it
and
fail,
(fail)
Le
digo
calla,
va
ya
raya
I
tell
them
to
shut
up,
go
already,
line
Fuck
damn
(fuck
damn)
Fuck
damn
(fuck
damn)
Voy
saltando
la
valla
I'm
jumping
the
fence
Nunca
tiro
la
toalla
I
never
throw
in
the
towel
Yo
nunca
tiro
la
toalla
I
never
throw
in
the
towel
Mis
negros
no
ensayan
si
nos
sale
ya
natural
My
black
people
don't
rehearse
if
it
comes
out
natural
to
us
Mejor
no
busques
batalla
Better
not
look
for
a
fight
Tenemos
metralla
lista
siempre
pa'
disparar
We
have
shrapnel
ready
to
fire
always
No
me
busco
una
medalla
I'm
not
looking
for
a
medal
No
importa,
me
da
ya
igual
ganarme
el
lugar
It
doesn't
matter,
I
don't
care
about
winning
the
place
anymore
Dicen
que
en
el
beat
explayan
They
say
that
they
explode
on
the
beat
Vida
de
canalla,
man
no
me
hagan
estallar
Thug
life,
man,
don't
make
me
explode
Pa'
que
tenés,
dame
un
poco,
poco
(dame)
Why
do
you
have
it,
give
me
a
little,
a
little
(give
me)
Fumé
y
tomé,
quedé
loco,
loco
(loco,
loco)
I
smoked
and
drank,
I
went
crazy,
crazy
(crazy,
crazy)
No
hay
más
luces,
quemé
el
foco,
foco
There
are
no
more
lights,
I
burned
the
bulb,
the
bulb
No
más
bronce,
quiero
el
oro,
el
oro
No
more
bronze,
I
want
the
gold,
the
gold
Quiero
el
oro,
papi
I
want
the
gold,
daddy
Matzkin
on
the
beat,
bitch
Matzkin
on
the
beat,
bitch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Locox2
date de sortie
29-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.