Thom Artway feat. Maella - Conformity - feat. Maella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thom Artway feat. Maella - Conformity - feat. Maella




Conformity - feat. Maella
Конформизм - feat. Maella
It′s a never ending comedy
Это бесконечная комедия,
And ere this reaches the end
И прежде чем она закончится,
I end up as a hanged man, choking on your scent
Я закончу повешенным, задыхаясь от твоего аромата.
Some say that true love never dies
Некоторые говорят, что настоящая любовь не умирает,
Even if you find another
Даже если ты найдешь другую.
Sooner or later
Рано или поздно
We find out this game is over
Мы поймем, что эта игра окончена.
It's the conformity, the custom of mine, to settle things and feel just fine
Это конформизм, моя привычка, улаживать всё и чувствовать себя прекрасно,
Although my insides burn, my insides burn
Хотя внутри всё горит, всё горит.
Is this real, am i really that sick or am i just a wreck
Это реально? Я действительно так болен или просто сломлен?
Well hello again, we′re... we're just friends
Что ж, привет снова, мы... мы просто друзья.
Like a family, like foes again, i'm full of silent violence
Как семья, как враги снова, я полон безмолвного насилия.
The untold anger, untold love
Невысказанный гнев, невысказанная любовь.
It′s the conformity, the custom of mine, to settle things and feel just fine
Это конформизм, моя привычка, улаживать всё и чувствовать себя прекрасно,
Although my insides burn, my insides burn
Хотя внутри всё горит, всё горит.
Is this real, am i really that sick or am i just a wreck
Это реально? Я действительно так болен или просто сломлен?
Well hello again, we′re... we're just friends
Что ж, привет снова, мы... мы просто друзья.
Like a family, like foes again, i′m full of silent violence
Как семья, как враги снова, я полон безмолвного насилия.
The untold anger, untold love
Невысказанный гнев, невысказанная любовь.





Writer(s): Martin Hrabal, Tomas Macek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.