Paroles et traduction Thom Artway - Flower Wreath
Flower Wreath
Венок из цветов
I
felt
only
warmth
sitting
next
to
the
fire
Я
чувствовал
только
тепло,
сидя
у
огня,
But
you
taught
me
this
kind
of
the
shivers
inside
of
me
Но
ты
научила
меня
этой
дрожи
внутри.
And
it
took
some
time
to
know
each
other
И
нам
потребовалось
время,
чтобы
узнать
друг
друга,
And
it
took
some
time
to
know
each
other
...
И
нам
потребовалось
время,
чтобы
узнать
друг
друга...
Now
it's
time
to
let
you
go
Теперь
пришло
время
отпустить
тебя.
This
day
when
God
releases
the
snow
В
этот
день,
когда
Бог
посылает
снег,
To
freeze
your
innocent
tears
Чтобы
заморозить
твои
невинные
слезы,
To
cool
your
heartbeat
Чтобы
охладить
биение
твоего
сердца.
Beneath
the
bridge
where
the
water
flows
through
Под
мостом,
где
течет
вода,
An
angler
caught
a
flower
wreath
which
revealed
us
the
truth
Рыбак
поймал
венок
из
цветов,
который
открыл
нам
правду.
Was
it
you
who
drew
that
rod
Это
ты
закинула
удочку?
Was
it
you
who
is
not
gonna
change
one's
spot
Это
ты,
кто
не
собирается
менять
свое
место?
Now
it's
time
to
let
you
go
Теперь
пришло
время
отпустить
тебя.
This
day
when
God
releases
the
snow
В
этот
день,
когда
Бог
посылает
снег,
To
freeze
your
innocent
tears
Чтобы
заморозить
твои
невинные
слезы,
To
cool
your
heartbeat
Чтобы
охладить
биение
твоего
сердца.
To
cool
your
heart
Остудить
твое
сердце.
To
cool
your
heart
Остудить
твое
сердце.
To
cool
your
heart
Остудить
твое
сердце.
To
cool
your
heart
Остудить
твое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thom Artway, Ondrej Jurasek
Album
Hedgehog
date de sortie
12-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.