Thom Yorke - Skip Divided - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thom Yorke - Skip Divided




I'm in a skip divided, malfunction
Я в пропуск разделен, неисправность.
I flap around and dive bomb
Я хлопаю и погружаюсь в бомбу.
Frantically around your light
Безумно вокруг твоего света.
Enveloped in a sad distraction
Окутанный печальным отвлечением.
I've got your voice repeating endlessly
Твой голос повторяется бесконечно.
Could you guide me in
Можешь ли ты вести меня?
Could you smother me
Не мог бы ты задушить меня?
I swoop around your head
Я налетаю на твою голову.
But I never hit
Но я никогда не бил.
I'm blinded by your daylight
Я ослеплен твоим дневным светом.
Electric veins passed through me
Электрические вены прошли сквозь меня.
I thought there was this big connection
Я думал, между нами была большая связь.
I only got my name, I only got this situation
У меня есть только мое имя, у меня есть только эта ситуация.
I just need a number and location
Мне просто нужен номер и место.
Without appropriate papers or permissions
Без соответствующих документов или прав.
I'm known to bite tight situations
Я знаю, что кусаюсь в трудных ситуациях.
And as I head into your french windows
И пока я вхожу в твои французские окна.
I thought there was a big connection
Я думал, между нами была большая связь.
I only got my name, I only got my situation
У меня есть только мое имя, у меня есть только моя ситуация.
I just need my number and location
Мне просто нужен мой номер и место.
The wall keeps telling me
Стена продолжает говорить мне.
Hey Hey, Hey Hey
Эй, Эй, Эй, Эй!
Hey Hey, The devil may
Эй, эй, дьявол может ...
Hey Hey, Hey Hey, Hey Hey
Эй, Эй, Эй, Эй, Эй!
You are a fool, you are a fool
Ты дурак, ты дурак.
For sticking round, for sticking round
Для того, чтобы торчать, для того, чтобы торчать.
Yeah, you are a fool, you are a fool
Да, ты дурак, ты дурак.
For sticking round, for sticking round
Для того, чтобы торчать, для того, чтобы торчать.
I've done every trick in the book
Я сделал все, что было в книге.
I tried to look in you
Я пытался заглянуть в тебя.
Every trick in the book
Каждый трюк в книге.
Well, how come i look?
Ну, как же я выгляжу?
No one can undress your elliptical caress
Никто не сможет раздеть твои эллиптические ласки.
Don't look into my eyes cause you're desperately in love, in love, in love
Не смотри мне в глаза, потому что ты отчаянно влюблен, влюблен, влюблен.
Oh, when you walk in the room everything disappears
О, когда ты входишь в комнату, все исчезает.
When you walk in the room it's a terrible mess
Когда ты входишь в комнату, это ужасный беспорядок.
When you walk in the room I start to melt
Когда ты входишь в комнату, я начинаю таять.
When you walk in the room I follow you round
Когда ты входишь в комнату, я следую за тобой.
Like a dog, I'm a dog, I'm a dog, I'm a lapdog
Как собака, я-собака, я-собака, я-бездомная собака.
I'm your lapdog, yeah
Я твой болван, да.
I just got a number and location
У меня есть номер и место.
I just need my number and location
Мне просто нужен мой номер и место.





Writer(s): YORKE THOMAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.