Paroles et traduction Thomanerchor Leipzig feat. Georg Christoph Biller - Jauchzet, frohlocket, auf, preiset die Tage [Coro]
Jauchzet, frohlocket, auf, preiset die Tage [Coro]
Shout for joy, exult, oh, praise this day [Chorus]
Jauchzet,
frohlocket
Shout
for
joy,
exult
Auf
preiset
die
Tage
Oh,
praise
this
day
Jauchzet,
frohlocket
Shout
for
joy,
exult
Jauchzet,
frohlocket
auf
preiset
die
Tage
Shout
for
joy,
exult,
oh,
praise
this
day
Rühmet,
was
heute
der
Höchste
getan
Extol
what
the
Most
High
has
done
today
|::
Lasset
das
Zagen,
verbannet
die
Klage::|
|::
Banish
worry
and
lamentation::|
Stimmet
voll
Jauchzen
und
Fröhlichkeit
an
Raise
your
voices
in
jubilation
and
delight
Jauchzet,
frohlocket
Shout
for
joy,
exult
Auf,
preiset
die
Tage
Oh,
praise
this
day
Jauchzet!
Frohlocket
Shout!
Exult
Jauchzet,
frohlocket,
Shout
for
joy,
exult,
Auf,
preiset
die
Tage,
Oh,
praise
this
day,
Rühmet,
was
heute
der
Höchste
getan
Extol
what
the
Most
High
has
done
today
|:
Lasset
das
Zagen,
verbannet
die
Klage:|
|:
Banish
worry
and
lamentation:|
Stimmet
voll
Jauchzen
und
Fröhlichkeit
an.
Raise
your
voices
in
jubilation
and
delight.
|:
Dienet
dem
Höchsten
mit
herrlichen
Chören:|
|:
Serve
the
Most
High
with
glorious
choirs:|
|:
Lasst
uns
den
Namen
des
Herrschers
verehren:|
|:
Let
us
revere
the
name
of
the
Lord:|
Lasst
uns
den
Namen
des
Herrschers
verehren!
Let
us
revere
the
name
of
the
Lord!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johann Sebastian Bach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.