Paroles et traduction Thomas Acda feat. David Middelhoff - Geld Mooie Vrouw
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geld Mooie Vrouw
Деньги, красивая женщина
Geld,
mooie
vrouw,
vormde
mij,
kijken
al
naar
jou.
Деньги,
красивая
женщина,
сформировали
меня,
все
смотрят
на
тебя.
Geld,
mooie
vrouw,
vormde
mij.
Деньги,
красивая
женщина,
сформировали
меня.
Je
bent
niet
mooi,
je
bent
niet
fraai.
Ты
не
прекрасна,
ты
не
изящна.
Je
zorgt
te
vaak
voor
veel
gekonkel
en
gedraai.
Ты
слишком
часто
создаешь
много
интриг
и
суеты.
Je
bent
gewild,
maar
te
vaak
weg.
Ты
желанна,
но
слишком
часто
отсутствуешь.
En
vaak
te
laat
ook
dus
vergeef
me
als
ik
zeg:
И
часто
опаздываешь,
поэтому
прости,
если
я
скажу:
Het
is
dat
ik
je
nodig
heb,
Дело
в
том,
что
ты
мне
нужна,
Ooohh
want
eigenlijk,
is
dit
steeds
dezelfde
grap.
Ооо,
потому
что,
по
сути,
это
всё
та
же
шутка.
Ruil
ik
je
voor
iets
mooiers
in.
Я
бы
обменял
тебя
на
что-то
получше.
Mama
zei
het
al:
"was
ik
maar
rijk
en
niet
zo
knap".
Мама
всегда
говорила:
"Лучше
бы
я
была
богатой,
а
не
красивой".
Geld,
een
vrouw,
een
mooie
vrouw.
Деньги,
женщина,
красивая
женщина.
Ze
kijken
voor
de
vorm
naar
mij
maar
staren
al
naar
jou.
Они
для
вида
смотрят
на
меня,
но
пялятся
на
тебя.
Geld,
een
vrouw,
een
veel
te
mooie
vrouw.
Деньги,
женщина,
слишком
красивая
женщина.
'K
heb
je
nodig
om
te
stralen
maar
Ты
нужна
мне,
чтобы
блистать,
но
'K
kan
niet
zeggen
dat
ik
van
je
houd.
Я
не
могу
сказать,
что
люблю
тебя.
Je
bent
van
goud,
dat
moet
gezegd.
Ты
золотая,
это
нужно
признать.
Maar
waren
d'r
minder
met
je
bezig,
had
ik
het
ook
nog
niet
zo
slecht.
Но
если
бы
тобой
интересовалось
меньше
людей,
мне
бы
жилось
не
так
уж
и
плохо.
Maar
't
is
te
laat,
'k
ben
ook
verkocht.
Но
уже
слишком
поздно,
я
тоже
продан.
Als
je
me
morgen
zou
verlaten
had
ik
je
gister
al
gezocht.
Если
бы
ты
завтра
меня
бросила,
я
бы
уже
вчера
тебя
искал.
En
het
is
dat
ik
je
nodig
heb,
И
дело
в
том,
что
ты
мне
нужна,
Steeds
meer
nodig
heb
voor
steeds
weer,
vaker,
meer.
Всё
больше
нужна,
снова
и
снова,
всё
чаще,
всё
больше.
Ooohh
en
niemand
vraagt
direct
naar
jou,
maar
altijd
via
mij.
Ооо,
и
никто
не
спрашивает
напрямую
о
тебе,
но
всегда
через
меня.
Maar
ik
betaal
je
prijs
steeds
weer.
Но
я
продолжаю
платить
твою
цену.
Geld,
een
vrouw,
een
mooie
vrouw.
Деньги,
женщина,
красивая
женщина.
Ze
kijken
voor
de
vorm
naar
mij
maar
staren
al
naar
jou.
Они
для
вида
смотрят
на
меня,
но
пялятся
на
тебя.
Geld,
een
vrouw,
een
veel
te
mooie
vrouw.
Деньги,
женщина,
слишком
красивая
женщина.
'K
heb
je
nodig
om
te
stralen
maar
'k
Ты
нужна
мне,
чтобы
блистать,
но
я
Kan
niet
zeggen
dat
ik
van
je
houd.
ooohh.
Не
могу
сказать,
что
люблю
тебя.
Ооо.
(Solo
mondharmonica)
(Соло
на
губной
гармошке)
Geld,
mooie
vrouw,
vormde
mij,
staren
al
naar
jou.
Деньги,
красивая
женщина,
сформировали
меня,
все
смотрят
на
тебя.
Geld,
mooie
vrouw,
vormde
mij.
Деньги,
красивая
женщина,
сформировали
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Middelhoff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.