Paroles et traduction Thomas Acda feat. Jelka van Houten - Ik Ben Mij Bij Jou
Ik Ben Mij Bij Jou
I Am with You
Ik
had
het
al
eigenlijk
opgegeven
toen
ze
in
mijn
leven
kwam.
I
had
actually
already
given
up
when
she
came
into
my
life.
En
ik
droomde
haar
de
ware.
And
I
dreamed
she
was
the
real
one.
Al
was
ze
niet
echt
zonder
smet
Even
though
she
wasn't
really
without
a
blemish
Maar
he
ik
weet
waarvan
ik
zelf
kom
en
het
was
zalig
in
ons
bed
But
hey,
I
know
where
I
come
from
myself,
and
it
was
great
in
our
bed
Maar
wat
geen
boek
of
wie
vertel
geen
enkele
komedie
om
romt
But
what
no
book
or
who
will
tell
you,
no
comedy,
is
romantic
Het
is
niet
zo
lollig
of
romantisch
als
je
het
zelf
overkomt
It's
not
so
funny
or
romantic
when
it
happens
to
you
yourself
Ik
zie
mijn
droom
en
ik
kom
niet
dichterbij.
I
see
my
dream,
and
I'm
not
getting
any
closer.
Ik
zie
mijn
droom
ze
droomde
vast
niet
over
mij.
I
see
my
dream,
she
certainly
wasn't
dreaming
about
me.
Ik
zie
mijn
droom
zacht
in
mij
gezicht.
I
see
my
dream,
gently
in
my
face.
Maar
het
is
de
droom
die
droom
en
de
droom
die
wakker
ligt.
But
it's
the
dream
that
dreams
and
the
dream
that
lies
awake.
Zo
mooi
als
schrijvers
kunnen
schrijven
As
beautiful
as
writers
can
write
Zo
mooi
toch
al
het
leed
verwoord
So
beautiful,
after
all,
the
suffering
is
put
into
words
Maar
alles
mooi
wat
onbereikbaar
is
But
everything
beautiful
is
unreachable
De
liefde
onbeantwoord
Unrequited
love
Deze
mooi
gedroomde
droom
ze
kwam
This
beautiful
dream
dreamed
came
Ze
zag
zo
viel
ze
weg
zal
ik
dan
nu
dan
een
gedicht
geloof
me
als
ik
zeg
She
saw,
so
she
went
away,
will
I
then
now,
then
a
poem,
believe
me
when
I
say
Dat
geen
schrijver
je
roman
That
no
writer
wants
you
romance
Geen
zanger
ooit
wil
dat
je
weet
als
alle
grote
pijn
door
jouw
komt
is
het
allang
verwerkt
leed
No
singer
ever
wants
you
to
know
if
all
the
great
pain
is
because
of
you,
the
suffering
has
long
since
been
processed
Ik
zie
mijn
droom
en
ik
kom
niet
dichterbij
I
see
my
dream,
and
I'm
not
getting
any
closer.
Ik
zie
mijn
droom,
ze
droomde
vast
niet
over
mij
I
see
my
dream,
she
certainly
wasn't
dreaming
about
me
Ik
zie
mijn
droom
adem
zacht
in
mijn
gezicht
I
see
my
dream,
breathe
softly
in
my
face
Maar
het
is
de
droom
de
droom
die
droom
en
de
droom
die
wakker
ligt
But
it's
the
dream,
the
dream
that
dreams,
and
the
dream
that
lies
awake
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Middelhoff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.