Thomas Anders - Alles funkelt! Alles glitzert! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thomas Anders - Alles funkelt! Alles glitzert!




Alles funkelt! Alles glitzert!
Noch bin ich allein und spür die Ruhe
Я все еще один и чувствую покой
Die Ruhe vor dem Sturm
Затишье перед бурей
Hör tausende Leute, hör den Trubel
Услышьте тысячи людей, услышьте шум и суету
Jetzt steht uns was bevor
Теперь у нас что-то впереди
Ein paar Sekunden vor dem großen Knall
За несколько секунд до большого взрыва
Ich schließ die Augen, fühl es überall
Я закрываю глаза, чувствую это повсюду
Und dann ist es so weit
И тогда пришло время
Alles funkelt, alles glitzert
Всё сверкает, всё блестит
Sternenregen, Gold und Glitter
Звездный дождь, золото и блеск
Emotionen, voller Glück und Euphorie
Эмоции, полные счастья и эйфории
Ja, jetzt ist es so weit
Да, теперь пришло время
Alles funkelt, alles glitzert
Всё сверкает, всё блестит
Seh den Nebel, spür die Hitze
Увидеть туман, почувствовать жару
Und Millionen Lichter leuchten wie noch nie
И миллионы огней сияют, как никогда раньше.
Der eine Moment, der alles ändert
Тот момент, который меняет все
Spür diese Energie
Почувствуй эту энергию
Ja, dieses Gefühl, das niemals endet
Да, это чувство, которое никогда не заканчивается
Ist einfach wie Magie
Это похоже на волшебство
Ihr tragt uns weiter für immer und noch mehr
Ты несешь нас вечно и больше
Wie Himmelsreiter gemeinsam unbeschwert
Как небесные всадники вместе, беззаботно
Und dann ist es so weit
И тогда пришло время
Alles funkelt, alles glitzert
Всё сверкает, всё блестит
Sternenregen, Gold und Glitter
Звездный дождь, золото и блеск
Emotionen, voller Glück und Euphorie
Эмоции, полные счастья и эйфории
Ja, jetzt ist es so weit
Да, теперь пришло время
Alles funkelt, alles glitzert
Всё сверкает, всё блестит
Seh den Nebel, spür die Hitze
Увидеть туман, почувствовать жару
Und Millionen Lichter leuchten wie noch nie
И миллионы огней сияют, как никогда раньше.
In meinen Adern wühlen hunderttausend Glücksgefühle
Сто тысяч чувств счастья текут по моим венам
Der Sturm der Emotionen macht sich in mir breit
Внутри меня разливается буря эмоций
Und dann ist es so weit
И тогда пришло время
Alles funkelt, alles glitzert
Всё сверкает, всё блестит
Sternenregen, Gold und Glitter
Звездный дождь, золото и блеск
Emotionen, voller Glück und Euphorie
Эмоции, полные счастья и эйфории
Ja, jetzt ist es so weit
Да, теперь пришло время
Alles funkelt, alles glitzert
Всё сверкает, всё блестит
Seh den Nebel, spür die Hitze
Увидеть туман, почувствовать жару
Und Millionen Lichter leuchten wie noch nie
И миллионы огней сияют, как никогда раньше.





Writer(s): Christian Geller, Christoph Werner Assmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.