Paroles et traduction Thomas Anders - Alles funkelt! Alles glitzert!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles funkelt! Alles glitzert!
Noch
bin
ich
allein
und
spür
die
Ruhe
Я
все
еще
один
и
чувствую
покой
Die
Ruhe
vor
dem
Sturm
Затишье
перед
бурей
Hör
tausende
Leute,
hör
den
Trubel
Услышьте
тысячи
людей,
услышьте
шум
и
суету
Jetzt
steht
uns
was
bevor
Теперь
у
нас
что-то
впереди
Ein
paar
Sekunden
vor
dem
großen
Knall
За
несколько
секунд
до
большого
взрыва
Ich
schließ
die
Augen,
fühl
es
überall
Я
закрываю
глаза,
чувствую
это
повсюду
Und
dann
ist
es
so
weit
И
тогда
пришло
время
Alles
funkelt,
alles
glitzert
Всё
сверкает,
всё
блестит
Sternenregen,
Gold
und
Glitter
Звездный
дождь,
золото
и
блеск
Emotionen,
voller
Glück
und
Euphorie
Эмоции,
полные
счастья
и
эйфории
Ja,
jetzt
ist
es
so
weit
Да,
теперь
пришло
время
Alles
funkelt,
alles
glitzert
Всё
сверкает,
всё
блестит
Seh
den
Nebel,
spür
die
Hitze
Увидеть
туман,
почувствовать
жару
Und
Millionen
Lichter
leuchten
wie
noch
nie
И
миллионы
огней
сияют,
как
никогда
раньше.
Der
eine
Moment,
der
alles
ändert
Тот
момент,
который
меняет
все
Spür
diese
Energie
Почувствуй
эту
энергию
Ja,
dieses
Gefühl,
das
niemals
endet
Да,
это
чувство,
которое
никогда
не
заканчивается
Ist
einfach
wie
Magie
Это
похоже
на
волшебство
Ihr
tragt
uns
weiter
für
immer
und
noch
mehr
Ты
несешь
нас
вечно
и
больше
Wie
Himmelsreiter
gemeinsam
unbeschwert
Как
небесные
всадники
вместе,
беззаботно
Und
dann
ist
es
so
weit
И
тогда
пришло
время
Alles
funkelt,
alles
glitzert
Всё
сверкает,
всё
блестит
Sternenregen,
Gold
und
Glitter
Звездный
дождь,
золото
и
блеск
Emotionen,
voller
Glück
und
Euphorie
Эмоции,
полные
счастья
и
эйфории
Ja,
jetzt
ist
es
so
weit
Да,
теперь
пришло
время
Alles
funkelt,
alles
glitzert
Всё
сверкает,
всё
блестит
Seh
den
Nebel,
spür
die
Hitze
Увидеть
туман,
почувствовать
жару
Und
Millionen
Lichter
leuchten
wie
noch
nie
И
миллионы
огней
сияют,
как
никогда
раньше.
In
meinen
Adern
wühlen
hunderttausend
Glücksgefühle
Сто
тысяч
чувств
счастья
текут
по
моим
венам
Der
Sturm
der
Emotionen
macht
sich
in
mir
breit
Внутри
меня
разливается
буря
эмоций
Und
dann
ist
es
so
weit
И
тогда
пришло
время
Alles
funkelt,
alles
glitzert
Всё
сверкает,
всё
блестит
Sternenregen,
Gold
und
Glitter
Звездный
дождь,
золото
и
блеск
Emotionen,
voller
Glück
und
Euphorie
Эмоции,
полные
счастья
и
эйфории
Ja,
jetzt
ist
es
so
weit
Да,
теперь
пришло
время
Alles
funkelt,
alles
glitzert
Всё
сверкает,
всё
блестит
Seh
den
Nebel,
spür
die
Hitze
Увидеть
туман,
почувствовать
жару
Und
Millionen
Lichter
leuchten
wie
noch
nie
И
миллионы
огней
сияют,
как
никогда
раньше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Geller, Christoph Werner Assmann
Album
Nochmal!
date de sortie
12-01-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.