Paroles et traduction Thomas Anders feat. Florian Silbereisen - Ein kleiner Moment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein kleiner Moment
Мгновение
Es
kommt
der
Tag
an
dem
die
Welt
nur
dir
gehört
Настанет
день,
когда
мир
будет
принадлежать
только
тебе,
Und
ein
Moment
ist
unvergänglich
И
мгновение
станет
вечным.
Wenn
Wünsche
fliegen
lern'n,
hast
du
was
gelernt
Когда
желания
научатся
летать,
ты
поймешь
кое-что
важное,
Und
Träume
werden
dann
gebändigt
И
мечты
наконец
укротятся.
Denn
Zeit
ist
unsterblich,
Worte
nicht
genug
Ведь
время
бессмертно,
а
слов
недостаточно,
Und
du
stehst
dann
endlich
mal
im
Mittelpunkt
И
ты
наконец
окажешься
в
центре
внимания.
Ein
kleiner
Moment
Одно
мгновение
Kann
alles
verändern
Может
все
изменить.
Hinter
Wolken
schaut
die
Sonne
dich
an
Из-за
облаков
на
тебя
смотрит
солнце,
Ja,
du
hast
das
Glück
erkannt
Да,
ты
познала
счастье.
Ein
kleiner
Moment
Одно
мгновение
Bringt
einmal
die
Wende
Принесет
перемены.
Irgendwie,
irgendwo,
bestimmt
irgendwann
Как-нибудь,
где-нибудь,
определенно
когда-нибудь
Fängt
dein
neues
Leben
an
Начнется
твоя
новая
жизнь.
Es
kommt
der
Tag
an
dem
nur
du
dir
wichtig
bist
Настанет
день,
когда
важна
будешь
только
ты,
Du
lässt
dich
fallen
und
willst
leben
Ты
отдашься
чувствам
и
захочешь
жить.
Du
spürst
genau,
das
alles
hast
du
lang
vermisst
Ты
ясно
почувствуешь,
что
давно
этого
не
хватало,
Und
schreibst
dann
deine
eignen
Regeln
И
напишешь
свои
собственные
правила.
Halt
die
Zeit
an
nur
für
einen
Augenblick
Останови
время
лишь
на
мгновение,
Jetzt
bist
du
dran,
du
kennst
keinen
Weg
zurück
Теперь
твой
черед,
пути
назад
нет.
Ein
kleiner
Moment
Одно
мгновение
Kann
alles
verändern
Может
все
изменить.
Hinter
Wolken
schaut
die
Sonne
dich
an
Из-за
облаков
на
тебя
смотрит
солнце,
Ja,
du
hast
das
Glück
erkannt
Да,
ты
познала
счастье.
Ein
kleiner
Moment
Одно
мгновение
Bringt
einmal
die
Wende
Принесет
перемены.
Irgendwie,
irgendwo,
bestimmt
irgendwann
Как-нибудь,
где-нибудь,
определенно
когда-нибудь
Fängt
dein
neues
Leben
an
Начнется
твоя
новая
жизнь.
Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о,
о-о-о-о,
о-о-о-о
Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о,
о-о-о-о,
о-о-о-о
Ein
kleiner
Moment
(Nur
ein
kleiner
Moment)
Одно
мгновение
(Всего
лишь
одно
мгновение)
Kann
alles
verändern
(Alles
verändern)
Может
все
изменить
(Все
изменить)
Hinter
Wolken
schaut
die
Sonne
dich
an
Из-за
облаков
на
тебя
смотрит
солнце,
Ja,
du
hast
das
Glück
erkannt
Да,
ты
познала
счастье.
Ein
kleiner
Moment
(Ein
kleiner
Moment)
Одно
мгновение
(Одно
мгновение)
Bringt
einmal
die
Wende
(Einmal
die
Wende)
Принесет
перемены
(Принесет
перемены)
Irgendwie,
irgendwo,
bestimmt
irgendwann
Как-нибудь,
где-нибудь,
определенно
когда-нибудь
Fängt
dein
neues
Leben
an
Начнется
твоя
новая
жизнь.
Ein
kleiner
Moment
Одно
мгновение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Geller, Christoph Asmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.