Thomas Anders feat. Florian Silbereisen - Ein kleiner Moment - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thomas Anders feat. Florian Silbereisen - Ein kleiner Moment




Ein kleiner Moment
Мгновение
Es kommt der Tag an dem die Welt nur dir gehört
Настанет день, когда мир будет принадлежать только тебе,
Und ein Moment ist unvergänglich
И мгновение станет вечным.
Wenn Wünsche fliegen lern'n, hast du was gelernt
Когда желания научатся летать, ты поймешь кое-что важное,
Und Träume werden dann gebändigt
И мечты наконец укротятся.
Denn Zeit ist unsterblich, Worte nicht genug
Ведь время бессмертно, а слов недостаточно,
Und du stehst dann endlich mal im Mittelpunkt
И ты наконец окажешься в центре внимания.
Ein kleiner Moment
Одно мгновение
Kann alles verändern
Может все изменить.
Hinter Wolken schaut die Sonne dich an
Из-за облаков на тебя смотрит солнце,
Ja, du hast das Glück erkannt
Да, ты познала счастье.
Ein kleiner Moment
Одно мгновение
Bringt einmal die Wende
Принесет перемены.
Irgendwie, irgendwo, bestimmt irgendwann
Как-нибудь, где-нибудь, определенно когда-нибудь
Fängt dein neues Leben an
Начнется твоя новая жизнь.
Es kommt der Tag an dem nur du dir wichtig bist
Настанет день, когда важна будешь только ты,
Du lässt dich fallen und willst leben
Ты отдашься чувствам и захочешь жить.
Du spürst genau, das alles hast du lang vermisst
Ты ясно почувствуешь, что давно этого не хватало,
Und schreibst dann deine eignen Regeln
И напишешь свои собственные правила.
Halt die Zeit an nur für einen Augenblick
Останови время лишь на мгновение,
Jetzt bist du dran, du kennst keinen Weg zurück
Теперь твой черед, пути назад нет.
Ein kleiner Moment
Одно мгновение
Kann alles verändern
Может все изменить.
Hinter Wolken schaut die Sonne dich an
Из-за облаков на тебя смотрит солнце,
Ja, du hast das Glück erkannt
Да, ты познала счастье.
Ein kleiner Moment
Одно мгновение
Bringt einmal die Wende
Принесет перемены.
Irgendwie, irgendwo, bestimmt irgendwann
Как-нибудь, где-нибудь, определенно когда-нибудь
Fängt dein neues Leben an
Начнется твоя новая жизнь.
Oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
О-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о
Oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh
О-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о
Ein kleiner Moment (Nur ein kleiner Moment)
Одно мгновение (Всего лишь одно мгновение)
Kann alles verändern (Alles verändern)
Может все изменить (Все изменить)
Hinter Wolken schaut die Sonne dich an
Из-за облаков на тебя смотрит солнце,
Ja, du hast das Glück erkannt
Да, ты познала счастье.
Ein kleiner Moment (Ein kleiner Moment)
Одно мгновение (Одно мгновение)
Bringt einmal die Wende (Einmal die Wende)
Принесет перемены (Принесет перемены)
Irgendwie, irgendwo, bestimmt irgendwann
Как-нибудь, где-нибудь, определенно когда-нибудь
Fängt dein neues Leben an
Начнется твоя новая жизнь.
Ein kleiner Moment
Одно мгновение





Writer(s): Christian Geller, Christoph Asmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.