Thomas Anders feat. Florian Silbereisen - Licht ins Dunkel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thomas Anders feat. Florian Silbereisen - Licht ins Dunkel




Licht ins Dunkel
Hm-hm
Хм-хм
Die Welt zieht ihre Kreise
Мир движется по кругу
Manchmal ist man alleine
Иногда ты один
Dann weint das Herz ganz leise
Тогда сердце плачет очень тихо
Doch so muss es nicht sein
Но так не должно быть
Da draußen gibt es Hoffnung
Там есть надежда
Da ist 'ne offne Tür
Есть открытая дверь
Geh durch und du wirst sehen
Пройди через это и ты увидишь
Man meint es gut mit dir
Они значат хорошо для тебя
Bring ein bisschen Licht ins Dunkel
Принесите немного света во тьму
Denn nur mit dem Herzen kannst du seh'n
Потому что ты можешь видеть только сердцем
Über dir die Sterne funkeln
Звезды мерцают над тобой
Sie zeigen dir den rechten Weg
Они показывают вам правильный путь
Komm, wir dreh'n die Erde weiter
Давай, давай продолжим вращать землю
So lang, bis die Sonne wieder scheint
Пока солнце снова не светит
Und dann halten wir die Zeit an
И тогда мы останавливаем время
Dass der Himmel nie mehr weint
Это небо больше никогда не будет плакать
Wo Berge sind, sind Täler
Где горы, там и долины
Das hab ich auch gelernt
Я тоже это узнал
Das alles macht nur stärker
Все это делает тебя только сильнее
Oh ja, ich leb so gern
О да, я так люблю жить
Durch jeden Sturm gemeinsam
Вместе через каждую бурю
Egal, wohin, wie weit
Неважно где, как далеко
Sind Herzen niemals einsam
Сердца никогда не одиноки
Am Horizont der Zeit
На горизонте времени
Bring ein bisschen Licht ins Dunkel
Принесите немного света во тьму
Denn nur mit dem Herzen kannst du seh'n
Потому что ты можешь видеть только сердцем
Über dir die Sterne funkeln
Звезды мерцают над тобой
Sie zeigen dir den rechten Weg
Они показывают вам правильный путь
Komm, wir dreh'n die Erde weiter
Давай, давай продолжим вращать землю
So lang, bis die Sonne wieder scheint
Пока солнце снова не светит
Und dann halten wir die Zeit an
И тогда мы останавливаем время
Dass der Himmel nie mehr weint
Это небо больше никогда не будет плакать
Bring ein bisschen Licht ins Dunkel
Принесите немного света во тьму
Denn nur mit dem Herzen kannst du seh'n
Потому что ты можешь видеть только сердцем
Über dir die Sterne funkeln
Звезды мерцают над тобой
Sie zeigen dir den rechten Weg
Они показывают вам правильный путь
Komm, wir dreh'n die Erde weiter
Давай, давай продолжим вращать землю
So lang, bis die Sonne wieder scheint
Пока солнце снова не светит
Und dann halten wir die Zeit an
И тогда мы останавливаем время
Dass der Himmel nie mehr weint
Это небо больше никогда не будет плакать
Nie mehr weint
Больше не плачь





Writer(s): Christian Geller, Christoph Werner Assmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.